Page 359 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 359
Caesar, etsi César, aunque ,
intellegebat de qua causa entendía por qué causa
dicerentur ea se decían estas cosas
quaeque res eum deterreret y qué motivo le apartaba
ab consilio instituto, tamen, del plan forjado, sin embargo,
ne cogeretur consumere para que no fuera obligado a pasar
aestatem in Treveris el verano entre los tréveros
comparatis omnibus rebus preparadas todas las cosas
ad bellum Britannicum, iussit para la guerra británica, mandó
Indutiomarum venire ad se que Induciomaro viniera a él
cum ducentis obsidibus. con doscientos rehenes.
(2) Adductis his, in iis filio (2) Traídos éstos, entre ellos el hijo
omnibusque propinquis eius, y todos los parientes de él,
quos evocaverat nominatim, a los que había llamado nominalmente,
consulatus hortatusque est tranquilizó y exhortó
Indutiomarum uti a Induciomaro a que
maneret in officio; permaneciera en la obediencia;
(3) nihilo tamen setius, (3) nada sin embargo menos (no obstante),
convocatis ad se convocados ante sí
principibus Treverorum, los principales de los tréveros,
hos conciliavit singillatim les concilio uno por uno
Cingetorigi, quod cum con Cingetórix, porque, por una parte,
intellegebat fieri a se comprendía que era hecho por él (César)
merito eius, por merecimiento de aquél (Cingetórix),
tum arbitrabatur interesse por otra parte, juzgaba que interesaba
magni auctoritatem eius valere mucho que la autoridad de aquél valiera
quam plurimum inter suos, cuanto más posible entre los suyos,
cuius perspexisset tam egregiam del cual había observado tan egregia
voluntatem in se. voluntad hacia sí.
(4) Indutiomarus tulit (4) Induciomaro soportó
graviter id factum, pesadamente este hecho,
suam gratiam inter suos que su influencia entre los suyos
minui, fuera disminuida,
et qui iam ante fuisset y él, que ya antes había sido
animo inimico in nos, de ánimo hostil hacia nosotros,
exarsit multo gravius se encendió mucho más vivamente
hoc dolore. con este dolor.
V. (1) Constitutis his rebus, V. (1) Dispuestas estas cosas,
Caesar pervenit ad portum Itium César llega al puerto Icio
cum legionibus. con las legiones.
(2) Ibi cognoscit l x naves (2) Allí conoce que las 60 naves
quae factae erant in Meldis, que habían sido hechas en los meldos.
93