Page 364 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 364
tuebat; (2) quod longius eius amentiam progredi vide
bat, prospiciendum ne quid sibi ac rei publicae nocere
posset. (3) Itaque, dies circiter xxv in eo loco commo
ratus, quod chorus ventus navigationem impediebat, qui
magnam partem omnis temporis in his locis flare con
suevit, dabat operam u't in officio Dumnorigem contine
ret, nihilo tamen setius omnia eius consilia cognosce
ret; (4) tandem, idoneam nactus tempestatem, milites
equitesque conscendere in naves iubet. (5) At, omnium
impeditis animis, Dumnorix cum equitibus Haeduorum
a castris, insciente Caesare, domum discedere coepit.
(6) Qua re nuntiata, Caesar, intermissa profectione atque
omnibus rebus postpositis, magnam partem equitatus
ad eum insequendum mittit retrahique imperat; (7) si
vim faciat neque pareat, interfici iubet, nihil hunc, se
absente, pro sano facturum arbitratus, qui praesentis
imperium neglexisset. (8) Ille autem, revocatus, resiste
re ac se manu defendere suorumque fidem implorare
coepit, saepe clamitans liberum se liberaeque esse civi-
los medios posibles; (2) mas, viendo que su locura iba cada vez más lejos,
juzgó necesario tomar medidas para que ni a él ni a la paz pública pudiera
acarrear daño. (3) Así, pues, habiéndose detenido cerca de veinticinco días
en aquel lugar por impedirle la navegación el cierzo, que suele soplar allí
gran parte del año, se esforzaba en tener a raya a Dumnórix, sin dejar por
eso de averiguar todos sus designios: (4) al fin, aprovechando un viento
favorable, manda embarcarse a la infantería y a la caballería. (5) Mas, cuan
do todos estaban atentos a esto, Dumnórix con los jinetes heduos, sin cono
cimiento de César, se encaminó a su tierra. (6) César, tan pronto como
tuvo noticia de ello, aplazando la marcha y posponiendo todo lo demás,
envía en su persecución gran parte de la caballería y manda que se lo trai
gan; (7) en caso de que oponga resistencia y se niegue a obedecer, ordena
que lo maten, juzgando que en su ausencia nada bueno haría quien, estando
él presente, había despreciado su autoridad. (8) En efecto, habiéndosele
dado el alto, Dumnórix intentó resistir y defenderse a mano armada, invo
cando la fidelidad de los suyos y repitiendo a voces que él era hombre libre