Page 366 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 366

tatis. (9) Illi, ut erat imperatum,  circumsistunt hominem
         atque  interficiunt;  at  equites  Haedui  ad  Caesarem  om­
         nes  revertuntur.

            VIII.    (1)  His  rebus  gestis,  Labieno *  in  continenti
         cum tribus  legionibus  et equitum milibus  duobus  relic­
         to,  ut portus  tueretur et  rem frumentariam  provideret,
         quaeque in Gallia gererentur cognosceret consiliumque
         pro  tempore  et  pro  re  caperet,  (2)  ipse,  cum  quinque
         legionibus  et  pari  numero  equitum  quem  in  continenti
         reliquerat,  ad solis occasum naves  solvit et, leni Africo *
         provectus,  media  circiter  nocte  vento  intermisso,  cur­
         sum non tenuit et,  longius delatus aestu,  orta luce,  sub
         sinistra Britanniam *  relictam  conspexit.  (3)  Tum,  rur­
         sus  aestus commutationem secutus,  remis  contendit  ut
         eam  partem  insulae  caperet  qua  optimum  esse  egres­
         sum  superiore  aestate  cognoverat.  (4)  Qua  in  re  admo­
         dum  fuit  militum  virtus  laudanda,  qui  vectoriis  gravi-





         y  de  un  pueblo  libre.  (9)  Los  nuestros,  cumpliendo  la  orden  recibida,  lo
         cercaron  y  le  dieron  muerte;  pero  los  jinetes  heduos  volvieron  todos  a   '
         César.

           VIII.   (1)  Después  de  estos  sucesos,  dejando  a  Labieno  en  el  continente
         con tres  legiones y dos mil jinetes,  para que defendiera los  puertos,  se cui­
         dara del aprovisionamiento de trigo y observara los movimientos  de la Ga­
         lia,  tomando las medidas que el tiempo y las  circunstancias  le aconsejaran,
         (2)  él,  con  cinco  legiones  y  un  número  de  jinetes  igual  al  que  dejaba  en
         el  continente,  levó  anclas  al  ponerse  el  sol  y,  navegando a  impulsos  de  un
         ábrego  suave,  al  calmarse  éste  a  eso  de  media  noche,  perdió  el  rumbo  y,
         llevado a notable distancia por la corriente,  advirtió a la mañana siguiente
         que  Bretaña  le  quedaba  a  la  izquierda.  (3)  Siguiendo  entonces  de  nuevo  el
         cambio  de  la  marea,  trató  de  alcanzar a  fuerza  de  remos  aquella  parte  de
         la  isla  que,  por  lo  que  había  observado  el  verano  anterior,  ofrecía  mayor
         comodidad para  el  desembarco.  (4)  En  este  lance  fue  muy  de  alabar  el  es­
         fuerzo  de  los  soldados,  que,  a  pesar  de  navegar  en  barcazas  de  carga  y
                                  100
   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371