Page 170 - La Traición de Isengard
P. 170

Gandalf dice que el anillo se lo quitaron allí a Thrór, mientras que en El hobbit
      quedaba explícito que Thrór había sido muerto por un trasgo en Moria, y su hijo
      Thráin,  capturado  por  el  Nigromante.  Por  otro  lado,  Glóin  dice  aquí  que  los
      Enanos creen que uno de los motivos del viaje de Balin a Moria era la esperanza
      de encontrar el anillo de Thráin. [201]
        En la versión original del capítulo, Elrond había dicho (RS 501) que « Los Tres
      Anillos aún existen» , y continuó:
        —Les  han  otorgado  grandes  poderes  a  los  Elfos,  pero  ellos  nunca  los  han
        utilizado en su lucha contra Sauron. Porque procedían del mismo Sauron, y no
        pueden  proporcionar  habilidad  o  conocimiento  que  él  no  poseyera  ya  al
        hacerlos. Y los anillos del Señor otorgan a cada raza los poderes que desean y
        pueden utilizar. Los Elfos no deseaban ni fuerza ni dominio ni riquezas, sino el
        sutil  poder  de  crear  y  comprender,  y  el  conocimiento  de  los  secretos  del
        mundo.  Ya  han  obtenido  esas  cosas,  aunque  con  dolor.  Pero  se  volverán
        maléficas si Sauron recupera el Anillo Soberano; porque entonces todo lo que
        los Elfos han creado o aprendido con el poder de los anillos caerá en poder de
        Sauron, como era su deseo.
      Esto se mantuvo en gran parte en la segunda versión (p. 133), con la diferencia
      de que Elrond ahora declaraba que los Tres Anillos se habían enviado más allá
      del Mar. En la quinta versión dice:
        —Los Tres Anillos permanecen. Pero de ellos no me está permitido hablar.
      Ciertamente, no pueden ser usados por nosotros. Los Reyes Elfos han obtenido
      mucho  poder  de  ellos,  pero  no  han  sido  empleados  para  la  guerra,  buena  o
      maligna. Pues los Elfos no desean fuerza o dominio, ni riquezas acumuladas, sino
      sutileza en el arte y el saber…
      y continúa como en la segunda versión. Así, mientras que en ésta las palabras
      originales  « Pues  procedían  del  propio  Sauron»   fueron  quitadas,  « no  pueden
      proporcionar habilidad o conocimiento que él no Poseyera ya al hacerlos»  se
      mantuvieron; mas en este texto también se [183] perdieron. Pero, ciertamente, no
      pueden ser usados por nosotros, en la nueva versión me parece que implica que
      fueron hechos por Sauron; y el argumento que sugerí (p. 134) en relación con la
      segunda  versión,  que  cuando  Boromir  dice  que  fueron  fabricados  por  Sauron
      nadie le contradice, aquí se mantiene con igual fuerza.
                           [202]
        No hubo más cambios de importancia   en el texto original del capítulo
      (RS 501-504, apenas alterado en la segunda versión); sin embargo, ahora termina
      virtualmente en el mismo punto que en CA (« ¡En un bonito enredo nos hemos
   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175