Page 189 - La Traición de Isengard
P. 189
La idea de que había dos entradas occidentales distintas para pasar a Moria
había aparecido en la versión original, donde Gandalf decía (RS 531): « Había
dos puertas secretas en el lado oeste, aunque la principal se hallaba en el este» .
Las palabras de Gandalf en el presente pasaje en CA (p. 417): « —Y allí hace un
tiempo estuvo la Puerta, la Puerta de los Elfos en el extremo del camino de
Acebeda, por donde hemos venido» , proviene de ahí, aunque en el contexto de
CA, donde no hay una « Puerta de los Enanos» , la « Puerta de los Elfos» se
entiende en relación con lo que Gandalf dijo más adelante: « pues la Puerta del
Oeste se hizo principalmente para [los Elfos] su tráfico con los Señores de
Moria» (una idea que, de hecho, se remonta a la versión original, RS 554-555:
« las puertas del oeste fueron hechas más que nada para traficar con los
enanos» ). Véase p. 225 y nota 248.
Las muchas referencias que hay a la Luna en esta parte del capítulo fueron
casi todas quitadas por correcciones en la copia a máquina que siguió a este
manuscrito, y no aparecen en GA. Todas las referencias al momento del día, y a
la puesta del sol, se encuentran aquí de la misma forma que en CA en este punto
de la historia, pero después de las palabras « El día estaba terminando» (CA p.
418), mi padre escribió: « y la luna ya estaba brillando al borde de la puesta del
sol» , mientras que CA tiene « y las estrellas frías parpadeaban en el cielo bien
por encima del sol poniente» . Cuando Pippin, el último de la Compañía (en CA es
Sam), pisó tierra firme después de chapotear por « las aguas verdes y
estancadas» (siguiendo la versión vieja: en GA. « una caleta angosta» ) en el
extremo norte del lago, hubo « un roce, seguido de un chapoteo» en el agua del
otro lado, « en ese momento, las sombras cubrieron los últimos rayos del sol
poniente, y la luna creciente fue velada por una nube pasajera» . « Creciente»
sólo puede ser un desliz sin importancia; pero aquí CA tiene: « La oscuridad
creció, y unas nubes velaron los últimos rayos del sol poniente» . Los dos grandes
acebos que había bajo el risco se alzaban « tiesos, oscuros y silenciosos,
proyectando sombras profundas bajo la luna» , mientras que en CA pone:
« proyectando en el suelo unas apretadas sombras nocturnas» . Así, en CA no hay
referencia a la luna hasta que Gandalf pasó las manos sobre el espacio liso de la
pared del risco y « La Luna brillaba en ese momento sobre la superficie de roca
gris» . [211]
Después de este punto, se quitaron de manera similar otras referencias a la
Luna. Cuando los encantamientos de Gandalf no surten efecto aquí se dice que
« la luna brilló pálida, el viento sopló frío, y las puertas no cedieron» ; en CA,
« las estrellas innumerables se encendieron» , etc. Cuando las puertas por fin se
abrieron, « pudieron ver una escalera sombría y empinada. La luz de la luna
cayó sobre los escalones más bajos, pero más allá la oscuridad era más profunda