Page 249 - La Traición de Isengard
P. 249
en el mundo exterior pasan muchos años, no veo qué podéis hacer salvo seguir
adelante. Sería en vano intentar volver a casa o a Rivendel solos.
La totalidad de este pasaje, desde « Éste es el momento para que
cualquiera…» , está marcado con indicaciones: « Venir después» y « Al
comienzo del capítulo siguiente antes de que se vayan» . En la parte superior de
la página, y sin duda escrito después de tomar esta decisión, aparece lo siguiente:
[292]
—Ahora ya hemos hablado bastante, y sin embargo os habéis esforzado y
sufrido mucho, y habéis viajado lejos —dijo Keleborn—. Aunque vuestra misión
no concerniera profundamente a todas las tierras libres, aquí tendríais refugio un
tiempo. En esta ciudad podéis quedaros hasta que hayáis sanado y descansado.
Todavía no pensaremos en el camino que os aguarda.
El carácter del manuscrito ahora vuelve a cambiar. Escrito de forma muy
elemental a lápiz, resulta evidente que es la continuación del texto original a lápiz
que fue sobreescrito o borrado en la sección anterior (véase p. 287). En el
extremo superior de la primera página de esta parte hay notas sobre los nombres
del Señor y la Dama de Lothlórien. En un texto a lápiz, visible en la última
sección, sus nombres originales Tar y Finduilas han cambiado por Aran y Rhien
(nota 332), y luego por Galdaran y Galdri(é)n (nota 338)… Galadriel, en la p.
288, pertenece al texto posterior, sobreescrito. Sus nombres ahora cambian más:
Galathir = Galað-hir señor del árbol
Galadhrien = Galað-rhien dama del árbol
El nombre del Señor no aparece en la parte final de este capítulo, pero el de la
Dama es Galadrien (sólo en la primera aparición, Galdrien), a veces con
correcciones a lápiz a Galadriel.
Éste es un sitio conveniente para trazar el esquema original de mi padre para
la parte de texto de la historia. Fue escrito muy rápidamente, pero por fortuna ha
resultado descifrable casi en su totalidad.
Se quedan 15 días en Caras Galadon.
Los Elfos cantan por Gandalf. Observan el tejido y la fabricación de la
cuerda de plata de la fibra que hay bajo la corteza del mallorn. La [?
preparación] de flechas.
El espejo del Rey Galdaran le es mostrado a Frodo. El espejo es de plata
lleno con agua de la fuente al sol.
Ve la Comarca a lo lejos. Se están talando árboles y construyendo un
[345]
edificio alto donde estuviera el viejo molino. Se presentó el Tío Gamyi.
Problemas abiertos, casi guerra, entre Marjala y Los Gamos por un lado… y