Page 421 - La Traición de Isengard
P. 421

expansión, refinamiento de expresión, y cierto reordenamiento de la estructura,
      pero  todas  las  partes  importantes  de  los  pensamientos  de  Gandalf  estaban
      presentes  desde  el  primer  borrador.  Sin  embargo,  en  las  primeras  etapas  hay
      ciertas diferencias interesantes que se pueden apuntar.
        Que Saruman estaba « por los bosques»  se menciona en el pequeño boceto
      que se acaba de dar; en el primer borrador, Gandalf cuenta (igual que en DT, p.
      131) que « no pudo esperar en casa y partió a encontrar a sus prisioneros» , pero
      llegó  demasiado  tarde,  la  batalla  estaba  terminada  y,  al  « no  tener  ningún
      conocimiento  del  bosque» ,  malinterpretó  lo  que  había  sucedido.  « —¡Pobre
      Saruman!  —añade  Gandalf—.  ¡Qué  caída  para  alguien  tan  sabio!  Temo  que
      [empezó  demasiado  tarde  a  querer  tener  éxito  en  la  maldad  >]  empezó  la
      carrera demasiado tarde. Parece que no tiene la suerte que necesita en su nueva
      profesión. Al menos él jamás se sentará en la Torre Oscura.»
        El pasaje sobre el Mensajero Alado, ausente en el borrador, aparece en la
      copia en limpio, donde Legolas dice que él lo abatió del cielo « sobre Sarn Ruin»
      (véase p. 423 y nota 483) y que « Nos llenó a todos de miedo, pero a nadie tanto
      como a Frodo» .
        En  el  primer  borrador,  Gimli  pregunta:  « Aquel  viejo.  Dices  que  Saruman
      anda suelto. ¿Fuiste tú o Saruman a quién vimos anoche?» , y Gandalf contesta:
      « Si anoche visteis a un viejo, por cierto que no me visteis a mí. Pero como da la
      impresión  de  que  nos  parecemos  tanto  que  tú  quisiste  abrirme  una  brecha
      incurable en el sombrero, he de suponer que visteis a Saruman [o una visión >] o
      algún espectro creado por él. [Tachado: No sabía que se demoró tanto aquí]» .
      Junto  a  las  palabras  de  Gandalf,  mi  padre  escribió  al  margen:  Visión  del
      pensamiento de Gandalf. Claramente aquí hay un indicio importante acerca de la
      curiosa ambigüedad que rodea a la aparición de la noche anterior, si uno sabe
      cómo  interpretarlo;  pero  estas  palabras  no  están  perfectamente  claras.  Es
      evidente que representan un nuevo pensamiento: que quizá surge de la sugerencia
      de Gandalf de que si no era Saruman al que vieron, se trataba de una « visión»  o
      « espectro»   que  él  había  hecho;  la  aparición  ahora  va  a  emanar  del  mismo
      Gandalf. Pero ¿de quién era la visión? ¿Era una « emanación»  personificada de
      Gandalf, procedente de él mismo, la que vieron? « Miro dentro de su [503] mente
      infeliz  y  veo  sus  dudas  y  miedos» ,  había  dicho  Gandalf;  quizá  parece  más
      probable  que  a  través  de  su  intensa  concentración  en  Saruman  había
      « proyectado»  una imagen de Saruman que los tres compañeros pudieron ver
      momentáneamente. No he encontrado ninguna otra prueba que arroje alguna luz
      sobre  este  elemento  tan  curioso  en  el  relato;  pero  puede  apuntarse  que  en  un
      esquema  temporal  que  deriva  de  la  época  de  la  escritura  de  « El  Abismo  de
      Helm»  y « El camino de Isengard» , mi padre escribió de esa noche: « Aragorn
      y sus acompañantes pasan la noche en el campo de batalla y ven a un “Viejo”
      (Saruman)» .
   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426