Page 93 - La Traición de Isengard
P. 93

V
               LA CANCIÓN DE BILBO EN RIVENDEL:
                 ERRANTERÍA Y EÄRENDILLINWË
      [98]
      De nuevo volvemos a Rivendel, y al Libro II de La Comunidad del Anillo. En la
      « tercera etapa» ,  el  capítulo  que luego se  convirtió  en  « Muchos encuentros» ,
      fue  numerado  XII  y  titulado  « El  Concilio  de  Elrond»   (RS  450),  porque  en
      aquella etapa mi padre pensaba que no sólo incluiría la conversación de Frodo
      con Gandalf al despertar en Rivendel, el banquete y su encuentro con Bilbo, sino
      también  las  deliberaciones  del  Concilio.  Trotter  en  esa  época  todavía  era,  por
      supuesto, un hobbit. Yo he sostenido (RS 458) que este capítulo (y la escritura de
      la « tercera etapa» ) terminaba muy bruscamente en mitad de la conversación
      de Glóin con Frodo en el banquete, justo en el mismo punto en que lo hacía la
      forma original de la historia en la « primera fase» ; y que el resto del capítulo en
      este manuscrito se añadió más adelante, cuando Trotter se hubo convertido en
      Aragorn. Sencillamente, para el propósito de esta discusión, voy a llamar a la
      primera parte, o la del manuscrito de la « tercera fase»  (RS 449-450, 452, 454-
      455),  « I» ,  y  a  la  segunda  parte  « II» .  La  « II»   contiene  los  borradores
      primitivos dados en RS 485-489 (en los que Trotter todavía era el hobbit Peregrin
      Boffin).
        No he sido capaz de determinar cuándo se escribió la « II» , pero, quizá, viene
      del período de trabajo representado por las notas y las reescrituras de la « cuarta
      etapa»  en los primeros tres capítulos de este libro. Tanto la « I»  como la « II»
      estuvieron  sujetas  a  correcciones  en  diferentes  momentos:  para  un  pasaje
      importante de reescritura se empleó el manuscrito de prueba de agosto de 1940;
      sin  embargo,  muchas  otras  alteraciones  menores  pueden  ser  anteriores  o
      posteriores. A la vista de estas incertidumbres, aquí únicamente le dedicaré un
      breve vistazo al capítulo (ahora numerado XIII, ya que el de « Bree»  había sido
      dividido en dos, IX y X) y mostraré lo que parece que había sido su forma en la
      etapa de desarrollo a la que hemos llegado.
        Mirando primero los cambios hechos en la sección « I»  del manuscrito, el
      pasaje en la versión de la tercera etapa (RS 450-451) que empieza « No es poca
   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98