Page 1049 - 福爾摩斯探案全集
P. 1049
是一種設想,看它將會帶來什麼樣的結果。再說一句,從伯內特小姐的年紀和性格來
看,我最初認為這件事裡面可能夾雜著愛情的想法肯定是不能成立的。
"如果信是她寫的,那麼,她總該是加西亞的朋友和同伴了吧。她一旦聽到他死去的
消息,她可能會幹些什麼呢?如果他是在進行某種非法勾當中遇害的,那麼她就會守
口如瓶。可是,她心裡一定痛恨那些殺害他的人,她大概會盡力設法向殺害他的人報
仇。能不能去見她?設法去見她?這是我最初的想法。現在我遇到的情況不太妙。自
從那天晚上發生了謀殺案後,到現在還沒有誰看見過伯內特小姐。從那天晚上起,她
就沒有影蹤了。她還活著嗎?也許她同她所召喚的朋友一樣,在同一個晚上遭到了橫
禍?或者,她只不過是個犯人?這一點是我們要加以確定的。
"你會體會到這種困境的,華生。我們的材料不足,不能要求進行搜查。如果把我們
的全部計畫拿給地方法官看,他可能會認為是異想天開。那個女人的失蹤說明不了什
麼問題,因為在那個特殊的家庭裡,任何一個人都可以一個星期不見面。而目前她的
生命可能處於危險中。我所能做的就是監視這所房子,把我的代理人瓦納留下看守著
大門。我們不能讓這種情形再繼續下去。如果法律無能為力,我們只好自己來冒這場
風險了。"
"你打算怎麼辦呢?"
"我知道她的房間。可以從外面一間屋的屋頂進去。我建議我們今晚就去,看能不能
擊中這個神秘事件的核心。"
我必須承認,前景並不十分樂觀。那座彌漫著兇殺氣氛的老屋,奇怪而又可怕的住
戶,進行探索中的不測危險,以及我們被法定地置於違反原則行事的地位,這一切合
在一起,挫傷了我的熱情。但是,在福爾摩斯冷靜的推理中有某種東西,使得避開他
提出的任何冒險而往後退縮成為不可能。我們知道,這樣,而且只有這樣才能找到答
案。我默默地握住了他的手。事已如此,不容翻悔。
但是,我們的調查的結局竟是如此離奇,卻是始料所不及的。大約在五點鐘,正當三
月黃昏的陰影開始降臨時,一個慌慌張張的鄉下佬闖進了我們的房間。
"他們走了,福爾摩斯先生。他們坐最後一趟火車走了。那位女士掙脫了。我把她安
頓在樓下馬車裡了。"
"好極了,瓦納!"福爾摩斯叫道,一躍而起。“華生,缺口很快合攏啦。"
馬車裡是一個女人,由於神經衰竭而半癱瘓了。她那瘦削而憔悴的臉上留有最近這一
悲劇的痕跡。她的腦袋有氣無力地垂落在胸前。當她抬起頭來,用她那雙遲鈍的眼睛
望著我們的時候,我發現她的瞳仁已經變成淺灰色虹膜中的兩個小黑點。她服過鴉片
了。
"我照您的吩咐守在大門口,福爾摩斯先生。"我們的使者,那位被開除了的花匠說。
"馬車出來以後,我一直跟到車站。她就象個夢遊人,但是當他們想把她拉上火車的
時候,她醒過來了,竭力掙扎,他們把她推進車廂,她又掙脫了出來。我把她拉開,
送進一輛馬車,就來到這兒。我決不會忘記當我帶她離開時那車廂窗子裡的那張臉。
要是他得逞了,我早就沒命了——那個黑眼睛、怒目相視的黃鬼。"
1048