Page 1112 - 福爾摩斯探案全集
P. 1112

“因為這幾天我的風濕病犯了,感到衰老了。土耳其浴是我們所說的一種可取的療
                       法,一個新的起點,軀體的一種清潔劑。”

                       “唉,對了,福爾摩斯,"我接著說,“我不懷疑,對於周密的頭腦來說,靴子和土耳
                       其浴之間的關係是不言自明的。不過,要是你能說清楚,我將十分感激。”

                       “這番道理並不太深奧,華生,"福爾摩斯說,頑皮地眨一眨眼。"我要用的還是那一
                       套推論法。我來問你,你今天早上坐車回來,有誰和你同車。”

                       “我並不認為一種新穎的例證就是一種解釋,"我帶點挖苦地說。

                       “好啊,華生!好一個莊嚴而合理的抗議。我來看,問題在哪裡呢?把最後的拿到最
                       前來說吧——馬車。你看,你的左衣袖上和肩上濺有泥漿。如果你坐在車子的當中,就
                       不會有泥漿了。如果你坐在車子當中,要有泥漿當然是兩邊都會有。所以,你是坐在
                       車子的一邊,這很清楚。你有同伴,這同樣也很清楚。”

                       “這很明顯。”

                       “平淡無奇,是不是?”

                       “但是靴子和洗澡?”

                       “同樣簡單。你穿靴子有你自己的習慣穿法。我現在看到的是,靴子系的是雙結,打
                       得很仔細,這不是你平時的系法。你脫過靴子。是誰系的呢?鞋匠——要不就是澡堂的
                       男僕。不可能是鞋匠,因為你的靴子差不多是新的。喔,還有什麼呢?洗澡。太荒唐
                       了,是不是?但是,總之洗土耳其浴是有目的的。”

                       “什麼目的?”

                       “你說你已經洗過土耳其澡,因為你要換換洗法。我建議你洗一個吧。我親愛的華
                       生,去一趟洛桑怎麼樣?頭等車票,一切開銷都會是有氣派的。”

                       “好!但是,為什麼呢?”

                       福爾摩斯靠回安樂椅裡,從口袋中取出筆記本。

                       “世界上最危險的一種人,"他說,“就是漂泊孤獨的女人。她本身無害,而且往往是
                       很有用的人,但卻總是引起別人犯罪的因素。她無依無靠,到處為家。她有足夠的錢
                       供她從一個國家到另一個國家,從一家旅館到另一家旅館。她往往失落在偏僻的公寓
                       和寄宿棧房的迷宮裡。她是迷失在狐狸世界裡的一隻小雞。一旦她被吞沒,也很少有
                       人想念她。我很擔心弗朗西絲·卡法克斯女士已經遇到了某種不幸。”

                       這樣突然從抽象概括轉到具體問題,使我感到欣慰。福爾摩斯在查閱他的筆記。

                       “弗朗西絲女士,"他接著說,“是已故拉福頓伯爵直系親屬中唯一的倖存者。你可能
                       記得,遺產都給了兒輩,只留給她一些非常稀奇的古老西班牙銀飾珍寶和精巧琢磨的
                       鑽石。她喜愛這些東西,真是愛不釋手,不肯存放在銀行家那裡,老是隨身帶著。弗







                                                            1111
   1107   1108   1109   1110   1111   1112   1113   1114   1115   1116   1117