Page 1143 - 福爾摩斯探案全集
P. 1143
“可是你這裡已經有了一份卷宗材料啦。”“過時了,成了廢紙了。海軍部已有警覺,
把密碼全換了。
男爵,這是一次打擊——我全部戰役中最嚴重的挫折。幸虧我有存摺和好幫手阿爾塔
蒙。今天晚上將一切順利。”男爵看看表,感到失望,發出一聲帶喉音的歎息。
“唉,我實在不能再等了。眼下,事情正在卡爾頓大院裡進行,這一點你是可以想像
的。我們必須各就各位。我本來以為可以把你獲得巨大成功的消息帶回去。阿爾塔蒙
沒有說定時間嗎?”馮·波克翻出一封電報。
今晚一定帶火花塞來。
阿爾塔蒙
“火花塞,唔?”
“你知道,他裝作品車行家,我開汽車行。我們說的是汽車備件,實際上這是我們的
聯絡暗號。如果他說散熱氣,指的就是戰列艦;說油泵,指的就是巡洋艦,如此等
等。火花塞就是指海軍信號。”
“正午的時候從樸資茅斯打來的,”秘書一邊說一邊查看姓名地址,“對了,你打算給
他什麼?”
“辦好這件事,給他五百鎊。當然他還有工資收入。”
“貪婪的無賴。他們這些賣國賊是有用處的。不過,給他們一筆殺人的賞錢,我不甘
心。”
“給阿爾塔蒙,我什麼都捨得。他是個好樣兒的工作者。用他自己的話說,只要我給
他的錢多,他無論如何可以交貨。此外,他不是賣國賊。我向你擔保,和一個真正的
愛爾蘭血統的美國人比較起來,我們最激烈的泛日爾曼容克貴族在對待英國的感情方
面只不過是一隻幼鴿。”“哦,是愛爾蘭血統的美國人?”
“你要是聽他談話,你是不會懷疑這一點的。有時候我無法理解他。他好象向英王的
英國人宣戰了,也向英國的國王宣戰了。你一定要走嗎?他隨時可能到這裡來。”
“不等了,對不起,我已經超過停留的時間。我們明天清早等你來。等到你從約克公
爵臺階的小門裡取得那本信號簿,你在英國的經歷就勝利結束了。喲!匈牙利萄萄
酒!”他指著一個封得非常嚴實、沾滿塵土的酒瓶。酒瓶旁邊的託盤裡放著兩隻高腳
酒杯。
“在您上路之前,請您喝一杯吧?”
“不了,謝謝。看來你是要痛飲一番的樣子。”
“阿爾塔蒙很愛喝酒,特別喜歡我的匈牙利萄萄酒。他是個火性子,一些小事情需要
敷衍一下。我向你保證,我是不得不細察他。”他們又走到外面臺階上。臺階的那一
頭,男爵的司機踩動了油門,那輛大轎車隆隆地發動著並搖晃了起來。“我想,這是
哈裡奇的燈火吧,”秘書說著披上了風雨衣。“一切顯得多麼寂靜太平。一個星期之內
1142