Page 124 - 福爾摩斯探案全集
P. 124

他點燃了雪茄煙,說道:“我今天整日打扮成這個樣子。你知道,很多的匪徒們已漸
                       漸地認識了我——特別是在咱們這位朋友把我的偵探事蹟寫成了書之後。所以我只好在
                       工作時簡單地加以化裝。你接到我的電報了嗎?”

                       “接到了,所以才會來的。”

                       “你對這案子的工作進展如何了?”

                       “一點兒也沒有頭緒。我不得已釋放了兩個人,對於其餘的兩個人也沒有什麼證據。”

                       “那不要緊,一會兒我給你另外兩個人來補他們的缺。可是你必須完全聽我的指揮,
                       一切功績可以歸你,可是一切行動必須聽從我的,這點你同意嗎?”

                       “只要你協助我把匪徒捉到,一切全都同意。”

                       “那好,頭一件:我需要一隻員警快艇——一隻汽船——今晚七時開到西敏士特碼頭待
                       命。”

                       “這個好辦,那兒經常停著一隻,我到對面再用電話聯繫一下就成了。”

                       “我還要兩個健壯的警士,以防匪徒拒捕。”

                       “船內向來都準備著兩三個人,還有別的嗎?”

                       “我們捉住匪徒,那寶物就能到手,我想我這位朋友一定喜歡親自把寶物箱送到那位
                       年輕女士的手上——這寶物一半是應該屬於她的,由她親自打開。喂,華生,好不
                       好?”

                       “這是我無上的光榮。”

                       鐘斯搖頭道:“這個辦法未免於規章有所不合——不過咱們可以通融辦理。但是看完之
                       後,寶物必須送還政府以便檢驗。”

                       “那是當然的,這個好辦。還有一點,我倒很希望先聽到瓊諾贊·斯茂親口說出有關這
                       一案件的始末詳情。你知道,我素來就需要把一個案子的詳情,充分地瞭解。你大概
                       對於我準備先在這兒或其他地方,在員警看守之下,先對他作一次非正式的訊問一節
                       沒有什麼不同意吧?”

                       “你是掌握著全案情況的人。雖然我還沒有能夠證明確有這麼一個叫瓊諾贊·斯茂的
                       人,可是如果你能捉到他,我沒有理由阻止你先向他訊問。”

                       “那麼,這也同意了?”

                       “完全同意,還有什麼要求嗎?”

                       “只有我要留你同我們一起吃晚飯,半點鐘內即可備好。我準備了生蠔和一對野雞,
                       還有些特選的白酒。華生,你不知道,我還是個治家的能手呢。”







                                                             123
   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129