Page 129 - 福爾摩斯探案全集
P. 129

幸而我們看他們看得很清楚。那個小黑人從毯子裡掏出了一個好似木尺的短圓的木棒
                       擱在唇邊。我們立即扳動槍機,兩彈啟發。那黑人轉了轉身就兩手高舉,跌入河內,
                       刹那之間我就看到他那一雙狠毒的眼睛在白色的漩渦之中消失了。這時,那裝木腿的
                       人沖向船舵,用盡他全身力量扳那舵柄,那船突向南岸沖去,我們以相差幾尺的距離
                       躲開了它的船尾總算沒有撞上。我們隨即轉變方向追上前去。那時"曙光"號已經接近
                       南岸,岸上是一 片荒涼的曠野,月光照著空曠的沼地,地面上聚著一片片的死水和
                       一堆堆的腐爛植物。那只汽船沖到岸上就擱淺了,船頭聳向空中,船尾沒在水裡。那
                       匪徒跳到了岸上,可是他那只木腿整個陷入泥中。他用力掙扎,可是連一步也進退不
                       得。他狂喊亂叫地跳動著左腳,可是那木腿卻在泥裡愈陷愈深。等我們把船靠了岸,
                       他已經被釘在那裡寸步難行了。我們從船上扔一條繩子過去套住了他的肩膀,才把他
                       好似拉魚似地拖上了船。斯密司父子二人愁眉苦臉地坐在船上,聽了我們的命令,方
                       才無可奈何地離開了"曙光"號走到這邊船上來。一隻印度精製的鐵箱,擺在那只船甲
                       板上邊,不用問就知道是使舒爾托遭禍的寶箱。箱上沒有鑰匙,非常沉重,我們小心
                       地把它搬到我們的艙裡。我們把"曙光"號拖在後面,慢慢地向上游回駛。我們不斷地
                       用探照燈向河水四面映照,可是那黑人早已蹤影不見,想必已葬身泰晤士河底了。

                       福爾摩斯指著艙口說道:"看這裡,我們的槍幾乎打晚了。"靠著我們先前站的地方的
                       後面插著一支毒刺,大約就是在我們放槍的時候射來的。福爾摩斯對著毒刺仍象平時
                       那樣地聳聳肩微微地一笑,可是我每回想到那天晚上危在須臾的情況,仍不免十分驚
                       悸。





                       十一章  大宗阿格拉寶物

                       我們的犯人坐在船艙裡,面對著他千辛萬苦費了多年工夫所得來的鐵箱。他的皮膚被
                       烈日曬得很黑,他的兩隻眼睛象徵著他那膽大妄為的天性,滿臉的皺紋,一看就知道
                       他是在室外作過多年苦工的。他那多須髭的下顎向外突出的怪樣,顯示出了他那倔強
                       的性格。他那鬈曲的黑髮已經多半灰白,料想他的年紀當在五十上下。在平常的時
                       候,他的面貌還不算難看,可是在盛怒之下,他那濃眉和兇惡的下顎就組成了一副可
                       憎的面貌。他坐在那裡,把帶銬的雙手擱在膝上低頭不語,不斷用他那雙銳利的眼睛
                       望著那只使他犯罪的鐵箱。依我看來,他的表情似乎悲痛多於忿怒。有一次他抬頭向
                       我望了一眼,眼光裡似乎帶著些幽默的意味。

                       福爾摩斯燃上了一支雪茄煙,說道:“瓊諾贊·斯茂,我真不高興看到事情竟弄到了這
                       樣的結局。”

                       他直率地答道:“先生,我也不願意啊。這條命,我想也逃不過去了。可是我向您發
                       誓,我實在沒有想殺害舒爾托先生,是那個惡鬼童格射出一支混帳的毒刺害死他的。
                       先生,我是毫不知情的。舒爾托先生的死叫我很不好受。我用繩子鞭打了那小鬼一
                       頓,可是人已經死了又有什麼辦法呢!”

                       福爾摩斯道:“你先吸一支雪茄煙。你看你全身都濕透了,喝一些我瓶子裡的酒先暖
                       和暖和吧。我問你,你在爬繩上去的時候,你怎麼會知道那矮小無力的黑小子能夠敵
                       得住舒爾托先生呢?”







                                                             128
   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134