Page 191 - 福爾摩斯探案全集
P. 191
事情發生在一八八三年四月初的時候。一天早上,我一覺醒來,發現歇洛克·福爾摩
斯穿得整整齊齊,站在我的床邊。一般來說,他是一個愛睡懶覺的人,而壁爐架上的
時鐘,才剛七點一刻,我有些詫異地朝他眨了眨眼睛,心裡還有點不樂意,因為我自
己的生活習慣是很有規律的。
“對不起,把你叫醒了,華生,"他說,“但是,你我今天早上都命該如此,先是赫德
森太太被敲門聲吵醒,接著她報復似地來吵醒我,現在是我來把你叫醒。”
“那麼,什麼事——失火了嗎?”
“不,是一位委託人。好象是一位年輕的女士來臨,她情緒相當激動,堅持非要見我
不可。現在她正在起居室裡等候。你瞧,如果有些年輕的女士這麼一清早就徘徊於這
個大都市,甚至把還在夢鄉的人從床上吵醒,我認為那必定是一件緊急的事情,她們
不得不找人商量。假如這件事將是一件有趣的案子,那麼,我肯定你一定希望從一開
始就能有所瞭解。我認為無論如何應該把你叫醒,給予你這個機會。”
“我的老兄,那我是無論如何也不肯失掉這個機會的。”
我最大的樂趣就是觀察福爾摩斯進行專業性的調查工作,欣賞他迅速地做出推論,他
推論之敏捷,猶如是單憑直覺而做出的,但卻總是建立在邏輯的基礎之上。他就是依
靠這些解決了委託給他的疑難問題。我匆匆地穿上衣服,幾分鐘後就準備就緒,隨同
我的朋友來到樓下的起居室。一位女士端坐窗前,她身穿黑色衣服,蒙著厚厚的面
紗。她在我們走進房間時站起身來。
“早上好,小姐,"福爾摩斯愉快地說道,“我的名字是歇洛克·福爾摩斯。這位是我的
摯友和夥伴華生醫生。在他面前,你可以象在我面前一樣地談話,不必顧慮。哈!赫
德森太太想得很周到,我很高興看到她已經燒旺了壁爐。請湊近爐火坐坐,我叫人給
你端一杯熱咖啡,我看你在發抖。”
“我不是因為覺得冷才發抖的,"那個女人低聲地說,同時,她按照福爾摩斯的請求換
了個座位。
“那麼,是為什麼呢?”
“福爾摩斯先生,是因為害怕和感到恐懼。"她一邊說著,一邊掀起了面紗,我們能夠
看出,她確實是處於萬分焦慮之中,引人憐憫。她臉色蒼白,神情沮喪,雙眸驚惶不
安,酷似一頭被追逐的動物的眼睛。她的身材相貌像是三十歲模樣,可是,她的頭髮
卻未老先衰夾雜著幾 縷銀絲,表情萎靡憔悴。歇洛克·福爾摩斯迅速地從上到下打量
了她一下。
“你不必害怕,"他探身向前,輕輕地拍拍她的手臂,安慰她說,“我毫不懷疑,我們
很快就會把事情處理好的,我知道,你是今天早上坐火車來的。”
“那麼說,你認識我?”
“不,我注意到你左手的手套裡有一張回程車票的後半截。你一定是很早就動身的,
而且在到達車站之前,還乘坐過單馬車在崎嶇的泥濘道路上行駛了一段漫長的路程。
"①
190