Page 283 - 福爾摩斯探案全集
P. 283

“一點也沒吃,沒功夫想到它。”

                       “進展如何?”

                       “不錯。”

                       “有線索了嗎?”

                       “他們在我的掌握之中了。小奧彭肖的仇不會報不了的。

                       嘿,華生,讓咱們以其人之道,還治其人之身。這是經過深思熟慮的啊!”

                       “你這是什麼意思?”

                       他從碗櫃裡拿出一隻桔子來,掰成幾瓣兒,把桔核擠出來,放在桌上,從中選了五
                       個,裝到一個信封裡面。在那信封口蓋的反面,他寫上"S.H.代J.O."。①他
                       封上信封,在上面寫上"美國,佐治亞洲,薩凡納,‘孤星號"三桅帆船,詹姆斯·卡爾
                       霍恩船長收"等字樣。

                       “當他進港時這封信已經在等著他了,"他得意地笑著說,"這封信會使他夜不安眠。
                       他還會發覺這封信肯定是他死亡的預兆,正如奧彭肖從前所遭遇到的情況一樣。”

                       “這個卡爾霍恩船長是什麼人?”

                       “那幫傢伙的頭頭。我還要搞其它幾個人,不過先搞他。”

                       “那末,你怎樣追查出來的呢?”

                       他從衣袋裡拿出一大張紙來,上面盡是些日期和姓名。

                       “我花了一整天的功夫,"他說,“用在查閱勞埃德船登記簿和舊文件的卷宗,追查一
                       八八三年一、二月在本地治裡港停靠過的每艘船在離港以後的航程。從登記上看,在
                       這兩個月裡,到達那裡噸位較大的船共有三十六艘。其中一艘叫做"孤星號",它立刻
                       引起了我的注意,因為這艘船雖然登記的是在倫敦結關的,但是卻用了美國的一個州
                       的名稱來命名的。”

                       ①即歇洛克·福爾摩斯(SherlockHolmes)代約翰·奧彭肖(John

                       OpenFshaw)之意。——譯者注

                       “我想,是德克薩斯州。”

                       “是哪一州,我原來弄不清,現在也說不準;不過我知道它原先一定是艘美國船。”

                       “以後又怎樣呢?”

                       “我查閱了敦提的記錄。當我看到一八八五年一月三桅帆船"孤星號"抵達那裡的記錄
                       時,我心裡的猜想就變為確信無疑的了。我接著就對目前停泊在倫敦港內的船隻的情
                       況進行了查詢。”






                                                             282
   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288