Page 302 - 福爾摩斯探案全集
P. 302

子進行自衛,他高舉棍子四處揮舞,一下子把身後商店的玻璃櫥窗打得粉碎。彼得森
                       正想挺身而出,助這個陌生人一臂之力以對付這幫無賴,但那個陌生人正因打碎玻璃
                       而感到驚慌,同時又瞧見一個身穿制服、狀如警官的人沖他而來,於是把鵝丟下,拔
                       腿就跑,很快地消失在托特納姆法院路後面彎彎曲曲的小巷裡。那幫流氓看見彼得森
                       正在趕來也逃之夭夭了。這樣,只留下了彼得森在那裡,不僅佔領了戰場,而且擄獲
                       了這兩樣戰利品:一頂破舊的氊帽和一隻上等的聖誕大肥鵝。”

                       “他無疑是想把這些東西歸還原主的吧?”

                       “我親愛的夥伴,難題就出在這裡。的確,這只鵝的左腿上系著一張寫著"獻給亨利·
                       貝克夫人"的小卡片,而且這頂帽子的襯裡也的確寫著姓名縮寫"H.B."的字樣,但
                       是,在我們這個城市裡,姓貝克(Baker)的人數以千計,而名叫亨利·貝克
                       (HenryBaker)的人又何止數百,所以要在這許多人中間找到失主,把東
                       西歸還給他,決不是一件容易的事。”

                       “那麼,後來彼得森怎麼辦呢?”

                       “因為他知道我對那些即使是最細小的問題也是很感興趣的,所以就在耶誕節早晨帶
                       著帽子和鵝到我這裡來了。這只鵝我們一直留到今天早晨。儘管天氣較冷,但有些跡
                       象表明最好還是把它吃掉,沒有必要再拖延了。因此彼得森帶走它,去完成一隻鵝的
                       最終命運,而我則繼續保留著這位失去了耶誕節佳饌的素未謀面的先生的帽子。”

                       “他沒有在報紙上刊登尋找失物的起事嗎?”

                       “沒有。”

                       “那麼,關於這個人的身份你有什麼線索嗎?”

                       “只有盡我們所能去推測。”

                       “從這頂帽子上?”

                       “對。”

                       “你真是會開玩笑,從這頂又破又舊的氊帽上你能推測出什麼來?”

                       “這是我的放大鏡,你素來知道我的方法。對於戴這頂帽子的那個人的個性,你能夠
                       推測出什麼來嗎?”

                       我把這頂破爛帽子拿在手裡,無可奈何地把它翻過來看看,這是一頂極其普通的圓形
                       黑氊帽,硬邦邦的而且破舊得不堪再戴了。原來的紅色絲綢襯裡已經大大褪色,上面
                       沒有制帽商的商標,但是正象福爾摩斯說過的,在帽子的一側,卻有潦草塗寫的姓名
                       縮寫字母"H.B."。為了防止被風刮跑,帽檐曾穿有小孔,但上面的鬆緊帶已經沒有
                       了。至於其它情況,儘管似乎是為了掩蓋帽子上幾塊褪了色的補丁而用墨水把它們塗
                       黑了,但還是到處開裂,佈滿灰塵,有好幾個地方污點斑斑。

                       “我看不出什麼來。"我一面說著,一面把帽子遞還我的朋友。








                                                             301
   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307