Page 310 - 福爾摩斯探案全集
P. 310

你們這些鵝要換些什麼東西啊?"人們在聽到對他們提出這些嘮嘮叨叨的問題時,也
                       許會認為這些鵝在世界上是獨一無二的了。”

                       “噢,可是我和別的提這些問題的人毫無聯繫,"福爾摩斯漫不經心地說,“如果你不
                       願意告訴我們,這個打賭就算吹了。我要說的就是這個話。但是我會永遠堅持我在家
                       禽問題上的看法。我在這個問題上下了五英鎊的賭注,我敢斷定我吃的那只鵝是在農
                       村喂大的。”

                       “嘿,你那五英鎊算是輸掉了,因為它是在城裡喂大的。”這位老闆說。

                       “不是這樣。”

                       “我說是這樣。”

                       “我不信。”

                       “你以為你對於家禽的瞭解比我這個從當小夥計開始就同它們打交道的人還要內行
                       嗎?我告訴你,那些送到阿爾法酒店的鵝全是在城裡喂大的。”

                       “你決不可能使我相信你的話。”

                       “那麼你願意打賭嗎?”

                       “這不過是要讓你輸錢罷了,因為我知道我是正確的。但是我還是願意拿出一個金鎊
                       的硬幣和你打賭,僅僅是為了教訓你不要固執己見。”

                       店主獰笑起來。"把帳簿給我拿來,比爾,"他說道。

                       那個小男孩取來一個薄薄的小帳本和一個封面沾滿油膩的大帳本。把它們一起攤在吊
                       燈下。

                       “喂,過於自信的先生,"店主人說道,“剛才我以為我把鵝都賣光了,可是在我結束
                       營業之前,你會發現我們店裡還剩下一隻鵝,你看見這個小帳本了嗎?”

                       “怎麼回事?”

                       “那就是賣鵝給我的人的名單,你明白了嗎?好!這一頁上的名字是鄉下人的,在他
                       們名字後面的數目字是總帳的頁碼,他們的帳戶就記載在那一頁上。喂!你看見用紅
                       墨水寫的另外一頁了嗎?這是一張賣鵝給我的城裡人的名單。好!看一下那第三個人
                       的名字。把它念給我聽。”

                       “奧克肖特太太,布裡克斯頓路117號——249頁,"福爾摩斯念道。

                       “正是如此。現在再查看一下總帳吧!”

                       福爾摩斯翻到了他所指的那一頁。"正是這裡,奧克肖特太太,布裡克斯頓路117
                       號,雞蛋和家禽供應商。”

                       “那麼最後記的一筆帳是什麼?”





                                                             309
   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315