Page 308 - 福爾摩斯探案全集
P. 308

“當然,我們還留著你自己那只鵝的羽毛、腿、嗉囊等等。所以,如果你希望……”

                       這個人突然哈哈大笑起來。“這些東西作為我那次歷險的紀念品也許有點用處,”他
                       說,“除此以外,我簡直看不出我的那只鵝的零碎遺物對我有何裨益。不,先生,如
                       果你許可的話,我想我關心的將僅限於我所看到的餐櫃上的那只絕妙的鵝。”

                       歇洛克·福爾摩斯飛快地朝我看了一眼,略微聳了聳肩膀。

                       “那麼,這是你的帽子;還有,這是你的鵝,"他說道,“順便問一聲,你能否費心告
                       訴我們你那只鵝是從哪裡買來的?我對飼養家禽頗感興趣,比你那只長得更好的鵝,
                       我還很少見過。”"當然可以,先生,"他站 起身來並且把剛剛得到的財產夾在腋下
                       說,“我們當中有些人經常出入博物館附近的阿爾法小酒店,因為我們白天都在博物
                       館裡。你明白嗎?今年,我們的好店主,名叫溫蒂蓋特,創辦了一個鵝俱樂部,因為
                       考慮到每星期向俱樂部交納幾個便士,所以我們每個人在耶誕節都收到了俱樂部給的
                       一隻鵝。我總是按時付錢。至於以後發生的事你已經都知道了。先生,因為戴一頂蘇
                       格蘭帽既不適合我這樣的年齡,也不適合我的身份,而你使我受惠非淺,我謹向你深
                       表謝意。"他帶著一種滑稽的自負神態向我們兩人嚴肅地鞠了一躬,然後邁開大步走
                       出房間。

                       “亨利·貝克先生的事情就到此結束。"福爾摩斯一邊說著,一邊隨手關上了門。"很明
                       顯,他對此事是一無所知。你餓了嗎?華生?”

                       “不十分餓。”

                       “那麼我建議把我們的晚餐改為夜餐,我們應該順藤摸瓜,要趁熱打鐵。”

                       “好的,當然可以。”

                       這是一個凜冽的寒夜,所以我們都身穿長大衣,脖子圍上了圍巾。屋外,群星燦爛,
                       在萬里無雲的黑夜裡閃爍著寒光,過往行人噴出的呵氣凝成冷霧,就象許多手槍在射
                       擊一樣。我們的腳步發出了清脆而又響亮的聲音。我們大步穿過了醫師區、威姆波爾
                       街、哈利街,然後又穿過了威格摩街到了牛津街,在一刻鐘內我們到達博物館區的阿
                       爾法小酒店。這是一家很小的酒店,坐落在通向霍爾伯恩的一條街的拐角處。福爾摩
                       斯推開這家私人酒店的門,從紅光滿面、系著白圍裙的老闆那裡要了兩杯啤酒。

                       “如果你的啤酒能象你的鵝一樣出色,那將是最上等的啤酒了。"他說道。

                       “我的鵝!"這個人好象很吃驚。

                       “是的,僅在半小時以前我剛和你們俱樂部的會員亨利·貝克先生談過。”

                       “啊,我明白了。可是你知道嗎,先生,那些鵝不是我們的!”

                       “真的!那麼,是誰的呢?”

                       “噢,我從考文特園一個推銷員那裡買了二十四隻。”

                       “真的?我認識他們當中幾個人,是哪一個呢?”






                                                             307
   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313