Page 342 - 福爾摩斯探案全集
P. 342
“我已經說過,它不是到金斯皮蘭就是到梅普裡通去了。現在不在金斯皮蘭,那一定
在梅普裡通。我們就按這個假想去辦,看結果怎麼樣。警長說過,這一片荒原的土質
非常堅硬而且乾燥,可是向梅普裡通地勢則愈來愈低,從這裡你可以看到那邊是一個
長長的低窪地帶,在星期一夜晚一定是非常潮濕的。要是我們的假定不錯,那麼這匹
名駒必然會經過那裡,我們就可以在那裡找到它的蹄印了。”
我們邊談邊走,興致勃勃,幾分鐘以後,就走到我們所說的窪地了。我按照福爾摩斯
的要求,向右邊走去,福爾摩斯則走向左方,可是我走了還不到五十步,就聽到他叫
我,並且看到他向我招手。原來在他面前鬆軟的土地上有一些清晰的馬蹄印,而福爾
摩斯從袋裡取出馬蹄鐵與地上的蹄印一對照,竟完全吻合。
“你瞧設想該是多麼重要,”福爾摩斯說道,“葛列格里就缺乏這種素質。我們對已發
生的事可能是什麼有所設想,並按設想的情況去辦,結果證明有道理。那我們就進行
下去吧。”
我們穿過濕軟的低窪地段,走過了四分之一英里的幹硬的草地,地形開始下斜,重新
發現了馬蹄印,後來馬蹄印又中斷了半英里光景,可是在梅普裡通附近,卻又發現了
馬蹄印。福爾摩斯首先發現了它,他站在那裡用手指點,臉上現出勝利的喜悅神情。
在馬蹄印旁邊可以明顯看出還有一個男人的腳印。
“開始這騎馬是獨行的。”我大聲說道。
“完全如此。開始它是獨行的。嘿,這是怎麼回事?”
原來這兩種足跡突然朝金斯皮蘭方向轉去。福爾摩斯吹起口哨,我們兩個人追蹤前
進。福爾摩斯雙目緊盯著足跡,可是我偶然向旁邊一看,使我驚奇的是,我看到這同
樣的足跡又折回原方向。
“華生,你真是好樣的,”在我指給福爾摩斯看時,他說道,”你使我們少跑好多路,
要不然我們就走回頭路了。我們現在還按折回的足跡走吧。”
我們走了沒有多遠,足跡在通往梅普裡通馬廄大門的瀝青路上中斷了。我們剛一靠近
馬廄,一個馬夫從裡面跑出來。
“我們這裡不准閒人逗留,”那個人說道。
“我只想問一個問題,”福爾摩斯把拇指和食指插到背心口袋裡說道,“要是明天早晨
五點鐘我來拜訪你的主人賽拉斯·布朗先生,是不是太早了?”
“上帝保佑你,先生,如果那時有人來,他會接見的,因為他總是第一個起床。可是
他來了,先生,你自己去問他吧。不,先生,不行,如果讓他看見我拿你的錢,他就
會趕走我,假如你願意給的話,請等一會。”
福爾摩斯剛要從口袋裡拿出一塊半克朗的金幣,聽到①這話,隨即放回原處,一個面
容猙獰可怕的老人從門內大踏步地走了出來,手中揮舞著一支獵鞭。
“這是幹什麼,道森?!”他叫喊道,”不許閒談!去幹你的事!還有你們,你們究竟
來幹什麼?”
341