Page 43 - 福爾摩斯探案全集
P. 43
“沒有什麼重要的東西了。床上還有一本小說,是死者臨睡時閱讀的。他的煙斗放在
床邊的一把椅子上。桌上還有一杯水。窗臺上有個盛藥膏的木匣,裡邊有兩粒藥
丸。”
福爾摩斯從椅子上猛地站了起來,高興得喊了起來。他眉飛色舞地大聲說道:“這是
最後的一環了,我的論斷現在算是完整了。”
兩位偵探驚異地瞧著他。
我的朋友充滿信心地說:“我已經把構成這個結子的每條線索都掌握在手中了。當
然,細節還有待補充。但是,從錐伯在火車站和斯坦節遜分手起,到斯坦節遜的屍體
被發現為止,這中間所有主要的情節,我都已一清二楚,就好象我親眼看見一般。我
要把我的見解給你們提出一個證明來看看。你把那兩粒藥丸帶來了嗎?”
“在我這裡,"雷斯垂德說著,就拿出一隻小小的白匣子來,“藥丸、錢袋、電報都拿
來了,我本想把這些東西放在員警分局裡比較穩當點的地方。我把藥丸拿來,只是出
於偶然。我必須聲明,我認為這不是一件什麼重要的東西。”
“請拿給我吧,"福爾摩斯說,“喂,大夫,"他又轉向我說,
“這是平常的藥丸嗎?”
這些藥丸的確不平常。珍珠似的灰色,小而圓,迎著亮光看簡直是透明的。我說:
“從份量輕和透明這兩個特點看來,我想藥丸在水中能夠溶解。”
“正是這樣,"福爾摩斯回答說,“請你下樓把那條可憐的狗抱上來好嗎?這個狗一直
病著,房東太太昨天不是還請你把它弄死,免得讓它活受罪嗎?”
我下樓把狗抱了上來。這只狗呼吸困難,眼光呆滯,說明它活不多久了。的確,它那
雪白的嘴唇就能說明,它早就遠遠地超過一般狗類的壽命了。我在地毯上放了一塊墊
子,然後把它放在上面。
“我現在把其中的一粒切成兩半,"福爾摩斯說著,就拿出小刀把藥丸切開,“半粒放
回盒裡留著將來用,這半粒我把它放在酒杯裡,杯子裡有一匙水。大家請看,咱們這
位大夫朋友的話是對的,它馬上溶解在水裡了。”
“這可有意思,"雷斯垂德帶著生氣的聲調說,他以為福爾摩斯在捉弄他,“但是,我
看不出來這和斯坦節遜的死又有什麼關係?”
“耐心些,我的朋友,耐心些!到時候你就明白它是大有關係的了。現在我給它加上
些牛奶就好吃了,然後把它擺在狗的面前,它會立刻舔光的。”
他說著就把酒杯裡的液體倒到盤子裡,放在狗的面前,它很快地就把它舔了個乾淨。
福爾摩斯認真的態度已經使我們深信不疑了,我們都靜靜地坐在那裡,留心地看著那
只狗,並期待著某種驚人的結果發生。但是,什麼特別現象也沒有發生,這只狗依舊
躺在墊子上,吃力地呼吸著。很明顯,藥丸對它既沒有什麼好處,可也沒有什麼壞的
影響。
42