Page 496 - 福爾摩斯探案全集
P. 496

“是女管家勒克辛頓太太告訴夜勤警士的。”

                       “夜勤警士當時在哪裡?”

                       “他留在出事的那間臥室裡守著不讓動裡面的東西。”

                       “但是為什麼你們昨天沒有發現這個血跡呢?”

                       “嗯,我們當時沒有特殊理由要仔細檢查這間門廳。再說,你看,這個地方不大顯
                       眼。”

                       “對,對,當然是不大顯眼。我想很可能這血跡昨天就在牆上吧?”

                       雷斯垂德望著福爾摩斯,仿佛他在想這人是不是瘋子。我承認連我對福爾摩斯那種高
                       興的樣子和相當任性地表示意見也感到驚奇。

                       “我不懂你是否認為麥克法蘭為了增加自己的罪證,他深夜從監獄裡跑出來過,”雷斯
                       垂德說,“我可以請世界上任何一位專家來鑒定這是不是他的拇指印。”

                       “毫無疑問,這是他的拇指印。”

                       “那就夠了,”雷斯垂德說,“我是個注重實際的人,福爾摩斯先生,只有在找到證據
                       的時候我才下結論。要是你還有什麼要說的,你可以在起居室找到我。我要在那裡寫
                       我的報告。”

                       福爾摩斯已經恢復了平靜,但我在他的表情中似乎仍舊看得出來他心裡覺得可笑。

                       “哎,這是個很糟的發展,是不是,華生?不過這裡面有些奇妙之處,還給咱們的委
                       託人留下幾分希望。”

                       “你這樣講使我聽了很高興,”我由衷地說,“剛才我覺得恐怕他沒有希望了。”

                       “我就不願意說出這樣的話來,親愛的華生。事實上在咱們這位朋友極其重視的證據
                       中,有一個十分嚴重的缺陷。”

                       “真的?什麼缺陷?”

                       “就是這點:我知道昨天我檢查門廳的時候,牆上並沒有血跡。華生,現在咱們到有
                       太陽的地方去散散步吧。”

                       我陪著我的朋友在花園裡散步;我的腦子很亂,心裡卻因為有了希望開始覺得有些熱
                       呼呼的。福爾摩斯把別墅的每一面都按順序看了看,很有興趣地檢查了這所房子。然
                       後他領頭走進屋裡。從地下室到閣樓,他把整個的建築都看到了。大多數的房間裡沒
                       有傢俱擺設。但是他仍然仔細地檢查了這些房間。最後到了頂層的走廊上,那裡有三
                       間空閒的臥室,福爾摩斯突然又高興起來。










                                                             495
   491   492   493   494   495   496   497   498   499   500   501