Page 497 - 福爾摩斯探案全集
P. 497

“這件案子的確很有特點,華生,”他說,“我想現在是跟咱們的朋友雷斯垂德說真心
                       話的時候了。他已經嘲笑過咱們,也許咱們也可以照樣回敬他,如果我對案子的判斷
                       證明是對了的話。有了,有了,我想我知道咱們該採取什麼辦法。”

                       福爾摩斯打擾這位蘇格蘭場警官的時候,他仍在起居室揮筆書寫。

                       “我知道你在寫一份關於這件案子的報告,”他說。

                       “我是在寫。”

                       “你不認為有點為時過早嗎?我總覺得你的證據不足。”

                       雷斯垂德很瞭解我的朋友,決不會不注意他的話。他把筆放下來,好奇地看著福爾摩
                       斯。

                       “你那是什麼意思,福爾摩斯先生?”

                       “我只是要說有一個重要的證人你還沒有見到。”

                       “你能提出來嗎?”

                       “我想我能做到。”

                       “那就提出來吧。”

                       “我盡力而為。你有幾個警士?”

                       “能馬上召集來的有三個。”

                       “好極了!”福爾摩斯說,“他們都是身體壯、嗓門大的吧?”

                       “當然是,但是我不明白他們的嗓門跟這有什麼關係。”

                       “也許我能幫助你弄明白這點和一兩個別的問題,”福爾摩斯說,“請把你的警士叫
                       來,我要試一試。”

                       過了五分鐘,三名警士已經集合在大廳裡了。

                       “外面的小屋裡有一大堆麥秸,”福爾摩斯說,“請你們搬兩捆進來。我看這點麥秸可
                       以幫個大忙把我需要的證人找來。謝謝你們。華生,我相信你口袋裡有火柴。現在,
                       雷斯垂德先生,請你們都陪我到頂層樓梯的平臺上去。”

                       我已經說過,那三間空著的臥室外面有一條很寬的走廊。福爾摩斯把我們都集合在走
                       廊的一頭。三名警士在咧著嘴笑;雷斯垂德望著我的朋友,臉上交替地流露出驚奇、
                       期待和譏笑。福爾摩斯站在我們前面,神氣活象個在變戲法的魔術家。

                       “請你派一位警士去提兩桶水來好嗎?把那兩捆麥秸放在這裡,不要挨著牆。現在我
                       看一切都準備好了。”

                       雷斯垂德的臉已經開始變紅。他生氣了。




                                                             496
   492   493   494   495   496   497   498   499   500   501   502