Page 497 - 福爾摩斯探案全集
P. 497
“這件案子的確很有特點,華生,”他說,“我想現在是跟咱們的朋友雷斯垂德說真心
話的時候了。他已經嘲笑過咱們,也許咱們也可以照樣回敬他,如果我對案子的判斷
證明是對了的話。有了,有了,我想我知道咱們該採取什麼辦法。”
福爾摩斯打擾這位蘇格蘭場警官的時候,他仍在起居室揮筆書寫。
“我知道你在寫一份關於這件案子的報告,”他說。
“我是在寫。”
“你不認為有點為時過早嗎?我總覺得你的證據不足。”
雷斯垂德很瞭解我的朋友,決不會不注意他的話。他把筆放下來,好奇地看著福爾摩
斯。
“你那是什麼意思,福爾摩斯先生?”
“我只是要說有一個重要的證人你還沒有見到。”
“你能提出來嗎?”
“我想我能做到。”
“那就提出來吧。”
“我盡力而為。你有幾個警士?”
“能馬上召集來的有三個。”
“好極了!”福爾摩斯說,“他們都是身體壯、嗓門大的吧?”
“當然是,但是我不明白他們的嗓門跟這有什麼關係。”
“也許我能幫助你弄明白這點和一兩個別的問題,”福爾摩斯說,“請把你的警士叫
來,我要試一試。”
過了五分鐘,三名警士已經集合在大廳裡了。
“外面的小屋裡有一大堆麥秸,”福爾摩斯說,“請你們搬兩捆進來。我看這點麥秸可
以幫個大忙把我需要的證人找來。謝謝你們。華生,我相信你口袋裡有火柴。現在,
雷斯垂德先生,請你們都陪我到頂層樓梯的平臺上去。”
我已經說過,那三間空著的臥室外面有一條很寬的走廊。福爾摩斯把我們都集合在走
廊的一頭。三名警士在咧著嘴笑;雷斯垂德望著我的朋友,臉上交替地流露出驚奇、
期待和譏笑。福爾摩斯站在我們前面,神氣活象個在變戲法的魔術家。
“請你派一位警士去提兩桶水來好嗎?把那兩捆麥秸放在這裡,不要挨著牆。現在我
看一切都準備好了。”
雷斯垂德的臉已經開始變紅。他生氣了。
496