Page 536 - 福爾摩斯探案全集
P. 536

這位夜間來客是個身體瘦弱的年輕人,下巴的黑鬍鬚使得他象死人一樣蒼白的面孔更
                       加蒼白。他象個剛過二十歲的人。我從來沒有見過有人象他這樣又驚又怕,他的牙齒
                       顯然在打冷戰,他的四肢全在顫抖。他的衣著象個紳士,穿著諾福克式的上衣和燈籠
                       褲,頭戴便帽。我們看他驚恐地凝視著四周,然後他把蠟燭頭放在桌子上,走到一個
                       角落裡,我們便看不到他了。他拿著一個大本子又走回來,這是在架子上排成一排的
                       航海日誌裡的一本。他倚著桌子,一頁一頁地迅速翻閱,直到翻出他要找的項目。他
                       緊握著拳作了一個憤怒的手勢,然後合上本子,放回原處,並且吹熄了蠟燭。他還沒
                       有來得及轉身走出這間小屋,霍普金的手已經抓住了這個人的領子。當他明白他是被
                       捕了的時候,我聽到他大聲歎了一口氣。蠟燭又點上了。在偵探的看管下他渾身打
                       顫,蜷縮起來。他坐在貯物箱上,不知所措地看看這個人又看看那個人。

                       斯坦萊·霍普金說:“我的好人,你是誰?來這兒幹什麼?”

                       這個人振作一下精神,盡力保持冷靜,然後看著我們。

                       他說:“我想你們是偵探吧?你們以為我和加里船長的死有關。我向你們保證,我是
                       無辜的。”

                       霍普金說:“我們會弄清楚的。先說你的名字是什麼?”

                       “約翰·霍普萊·乃爾根。”

                       我看見福爾摩斯和霍普金迅速交換了一下眼色。

                       “你在這兒幹什麼?”

                       “我有機密的事情,能夠信託你們嗎?”

                       “不,不必。”

                       “那麼我為什麼要告訴你們呢?”

                       “如果你不回答,在審問你的時候可能對你不利。”

                       這個年輕人有些發窘。

                       他說:“好吧!我告訴你們。沒有隱瞞的必要。可是我很不願意讓舊的流言蜚語又重
                       新傳開。你聽說過道生和乃爾根公司嗎?”

                       從霍普金的面孔我看出他從未聽說過,但是福爾摩斯卻顯得很感興趣。

                       他說:“你是說西部銀行家們嗎?他們虧損了一百萬鎊,康沃爾郡的一半的家庭全破
                       了產,乃爾根也失了蹤。”

                       “是的,乃爾根是我父親。”

                       我們終於得到了一點肯定的東西,可是一個避債潛逃的銀行家和一個被自己的魚叉釘
                       在牆上的彼得·加里船長之間,有很大的距離。我們全都專心地聽這個年輕人講話。





                                                             535
   531   532   533   534   535   536   537   538   539   540   541