Page 536 - 福爾摩斯探案全集
P. 536
這位夜間來客是個身體瘦弱的年輕人,下巴的黑鬍鬚使得他象死人一樣蒼白的面孔更
加蒼白。他象個剛過二十歲的人。我從來沒有見過有人象他這樣又驚又怕,他的牙齒
顯然在打冷戰,他的四肢全在顫抖。他的衣著象個紳士,穿著諾福克式的上衣和燈籠
褲,頭戴便帽。我們看他驚恐地凝視著四周,然後他把蠟燭頭放在桌子上,走到一個
角落裡,我們便看不到他了。他拿著一個大本子又走回來,這是在架子上排成一排的
航海日誌裡的一本。他倚著桌子,一頁一頁地迅速翻閱,直到翻出他要找的項目。他
緊握著拳作了一個憤怒的手勢,然後合上本子,放回原處,並且吹熄了蠟燭。他還沒
有來得及轉身走出這間小屋,霍普金的手已經抓住了這個人的領子。當他明白他是被
捕了的時候,我聽到他大聲歎了一口氣。蠟燭又點上了。在偵探的看管下他渾身打
顫,蜷縮起來。他坐在貯物箱上,不知所措地看看這個人又看看那個人。
斯坦萊·霍普金說:“我的好人,你是誰?來這兒幹什麼?”
這個人振作一下精神,盡力保持冷靜,然後看著我們。
他說:“我想你們是偵探吧?你們以為我和加里船長的死有關。我向你們保證,我是
無辜的。”
霍普金說:“我們會弄清楚的。先說你的名字是什麼?”
“約翰·霍普萊·乃爾根。”
我看見福爾摩斯和霍普金迅速交換了一下眼色。
“你在這兒幹什麼?”
“我有機密的事情,能夠信託你們嗎?”
“不,不必。”
“那麼我為什麼要告訴你們呢?”
“如果你不回答,在審問你的時候可能對你不利。”
這個年輕人有些發窘。
他說:“好吧!我告訴你們。沒有隱瞞的必要。可是我很不願意讓舊的流言蜚語又重
新傳開。你聽說過道生和乃爾根公司嗎?”
從霍普金的面孔我看出他從未聽說過,但是福爾摩斯卻顯得很感興趣。
他說:“你是說西部銀行家們嗎?他們虧損了一百萬鎊,康沃爾郡的一半的家庭全破
了產,乃爾根也失了蹤。”
“是的,乃爾根是我父親。”
我們終於得到了一點肯定的東西,可是一個避債潛逃的銀行家和一個被自己的魚叉釘
在牆上的彼得·加里船長之間,有很大的距離。我們全都專心地聽這個年輕人講話。
535