Page 615 - 福爾摩斯探案全集
P. 615
福爾摩斯不耐煩地說:“好,好!一個自行車騎得好的人,不一定非得在大路上才能
騎。荒原上有許多小路交錯,而且那時月亮正圓。喔,什麼聲音?”
一陣急促的敲門聲,隨著進來了賀克斯塔布林博士。他手裡拿著一頂藍色的打板球時
戴的帽子,帽頂上有白色的V形花紋。
他喊道:“我們終於找到了一個線索!謝天謝地!我們至少知道了這位元少爺走過的
路徑!這是他的帽子。”
“在哪兒找到的?”
“在吉卜賽人的大篷車上,他們在這片荒原宿過營。他們是星期二走的。今天員警追
到他們,並且檢查了他們的每輛車,發現了這頂帽子。”
“他們怎樣解釋呢?”
“他們又搪塞又撒謊,說是星期二早晨在荒原上拾到的。這群惡棍,他們知道孩子在
哪兒!謝謝上帝,把他們都關起來了。法律的威力,或是公爵的金錢,總會使他們說
出他們知道的情況。”
博士離開之後,福爾摩斯說:“這很好。至少證實了我們的設想,必須在下吉爾荒原
的這一邊找才會有結果。員警除去逮捕了這些吉卜賽人之外,確實沒有做什麼。華
生,你瞧!橫穿荒原有一條水道。地圖上這兒已經標出來了。有的地方水道變寬成為
沼澤,尤其是在霍爾得芮斯府和學校之間的一平地區。在這樣乾燥的天氣,到別處去
找痕跡是徒勞的,但是在這一帶,有可能找到留下的痕跡。明天一清早我來叫你,你
和我一起出去試試,看能否給這個神密的案件找出一線光明。”
天剛剛發亮,我一睜眼就看到福爾摩斯的細長的身子站在我的床邊。他已經穿好了衣
服,並且顯然已經出去過了。
他說:“我已經看過那片窗前的草地和自行車車棚,還在"蕭崗"隨便走了走。華生,
可哥已經煮好,放在裡屋,我必須請你快些,因為我們今天有很多事要做。”
他的眼睛神采奕奕,兩頰由於興奮而紅潤,好象一位巧匠看著他的精心傑作即將完
成。這是一個靈活、機警的福爾摩斯,和在貝克街的那個內向、多思、面色蒼白的福
爾摩斯大不相同。當我看到他靈活的身體、躍躍欲試的樣子,我預感到等待我們的一
定是十分勞累的一天。
然而這一天的開頭,卻令人大失所望。我們滿懷希望地大步越過富有泥炭的黃褐色的
荒原,中間經過無數的羊腸小徑,終於來到一片開闊的綠色沼澤地上,這正是把我們
和霍爾得芮斯府隔開的那片潮濕地帶。如果這個孩子回家了,他必定經過這兒,而且
他不可能經過而不留痕跡,但是不管是這個孩子的還是那個德國人的足跡全看不到。
我的朋友帶著陰沉的面容在濕地的邊緣踱來踱去,急切地觀察著濕地上的每片污泥有
無痕跡。到處是羊群的蹄痕,在一、二英里以外的一平地方有牛的蹄印。再沒有什麼
別的了。
福爾摩斯憂鬱地看著起伏的廣闊荒原說:“前面還有一片濕地,我們去查看一下。
瞧,快瞧!這是什麼?”
614