Page 699 - 福爾摩斯探案全集
P. 699
一個高個子的男人由走廊的陰影中走了出來,打開了四輪馬車的車門。在廳房的淡黃
色的燈光前面,又出現了一個女人的身影,她走出來幫助那人拿下了我們的行李袋。
“亨利爵士,如果我要一直趕回家去您不會見怪吧?”摩梯末醫生說道,“我太太在等
著我呢。”
“您還是等一下吃了晚飯再回去吧。”
“不,我一定得走,也許家中已經有事在等著我幹呢。我本該留下來領您看一看房
子,但若拿白瑞摩和我比較起來,他卻是個更好的嚮導呢。再見吧,不分晝夜,只要
我能幫助的話,就馬上去叫我好了。”
亨利爵士和我一進廳堂,小路上的車輪聲就聽不到了,身後隨著發出了沉重的關門
聲。我們所在的房間確是華美,又高又大,因年代久遠而變成了黑色的椽木巨梁密密
地排著。在高高的鐵狗雕像後面,巨大的舊式壁爐裡面,木柴在劈啪爆裂地燃燒著。
亨利爵士和我伸手烤火取暖,因為長途乘車,弄得我們都渾身麻木了。後來我們又向
四周環顧了一番,看到狹長的、裝著古老的彩色玻璃的窗戶,橡木做的嵌板細工,牡
鹿頭的標本,以及牆上所掛的盾徽,在中央大吊燈柔和的光線照耀下,都顯得幽暗而
陰鬱。
“正如我所想像的那樣,”亨利爵士說道,“難道這不恰恰是一個古老的家庭應有的景
象嗎?這就是我家的人們住了五百年的大廳,一想到這些就使我感到沉重。”
當他向四周環顧的時候,我看得出來,在他那黝黑的面孔上燃起了孩童般的熱情。在
他站立的地方雖有燈光照射,可是牆上長長的投影和黑黝黝的天花板就象在他的頭頂
上張開了一座天棚似的。白瑞摩把行李送進我們的居室以後又回來了。他以受過良好
訓練的僕役所特有的服從的態度,站在我們的面前。他是個儀錶非凡的人,高高的身
材,相貌漂亮,剪得方方正正的黑鬍鬚,有一副白皙而出色的面貌。
“爵爺,您願意馬上吃晚飯嗎?”
“已經準備好了嗎?”
“幾分鐘之內就能準備好,爵爺。你們的屋裡已經預備了熱水,亨利爵士,在您作出
新的安排以前,我的妻子和我很願意和您呆在一起,可是您得瞭解,在這種新的情況
下,這所房子裡就需要相當多的傭人。”
“什麼新的情況?”
“爵爺,我不過是說,查爾茲爵爺過的是非常隱遁的生活,因此我們還可以照顧得了
他的需要,而您呢,當然希望有更多的人和您同居一起,因此您必然會需要將家事情
況加以改變。”
“你是說,你和你的妻子想要辭職嗎?”
“爵爺,這當然要在對您很方便的時候才行。”
“可是你們一家已經和我家的人同居了好幾代了,不是嗎?如果我一開始在這裡生活
便斷絕了這條由來已久的家庭聯繫,那我真要感到遺憾了。”
698