Page 701 - 福爾摩斯探案全集
P. 701

又響亮。決不會弄錯,是個婦女啜泣的聲音,像是一個被按捺不住的悲痛折磨著的人
                       所發出的強忍著的和哽噎的喘息。我在床上坐了起來,聚精會神地聽著。這聲音不可
                       能是來自遠處的,而且可以肯定,就是在這所房子裡。我就這樣,每根神經都緊張地
                       等了半小時,可是除了鐘的敲打聲和牆外常春藤的窸窣聲之外,再也沒有傳來別的聲
                       音。





                       第七章  梅利琵宅邸的主人斯台普吞

                       第二天早晨的清新美景,多少消除了我們初見巴斯克維爾莊園時所產生的恐怖與陰鬱
                       的印象。當巴斯克維爾爵士和我坐下來吃早飯的時候,陽光已由高高的窗櫺中散射進
                       來,透過裝在窗上的盾徽形窗玻璃投射出一片片淡弱無力的色光,深色的護牆板被金
                       色的陽光照得發出象青銅色的光輝;要說這就是昨晚在我們的心靈上投以暗影的那個
                       房間,實在難以令人相信。

                       “我想這只能怪咱們自己,而不能怪房子!”准男爵說道,“那時,咱們由於旅途勞
                       頓,乘車寒冷,以致對這地方產生了不快的印象。現在,咱們的身心已經煥然一新,
                       所以又感到很愉快了。”

                       “可是,這還不僅僅是想像的問題,”我回答道,“比如說吧,您聽到了有人——我想是
                       個婦女,——在夜裡哭泣嗎?”

                       “真是奇怪,我在半醒半睡的時候確實聽到過哭聲。我等了很久,可是再也聽不到
                       了,因此我就肯定了那都是做夢。”

                       “我聽得清清楚楚,而且我敢肯定地說,是女人的哭聲。”

                       “咱們得馬上將這事問清楚。”他搖鈴叫來了白瑞摩,問他是否能對我們所聽到的哭聲
                       給以解釋。據我看來,總管聽到主人所問的問題之後,蒼白的面孔變得更加蒼白了。

                       “亨利爵爺,在這房子裡只有兩個女人,”他回答道,“一個是女僕,她睡在對面廂房
                       裡;另一個就是我的妻子,可是我敢保證,哭聲決不是由她發出來的。”

                       可是後來證明他竟是撒謊,因為在早飯之後,我碰巧在長廊上遇到了白瑞摩太太,陽
                       光正照著她的臉,她是個體格高大、外表冷淡、身體胖胖的女人,嘴角上帶著嚴肅的
                       表情。

                       可是她的兩眼無可掩飾地都紅著,還用紅腫著的眼睛望了我一下。這麼說,夜間哭的
                       就是她了。如果她確是哭過,她丈夫就一定知其原委,可是他居然冒著顯然會被人發
                       現的危險否認事實。他為什麼要這樣做呢?還有,她為什麼哭得那樣傷心呢?在這面
                       孔白皙、漂亮、蓄著黑鬍鬚的人的周圍,已經形成了神秘而淒慘的氣氛。是他第一個
                       發現了查爾茲爵士的屍體,而且我們也只由他那裡才得到了關於將那老人引向死亡的
                       有關情況的介紹。可能嗎?難道我們在攝政街所看到的那輛馬車裡的那個人就是白瑞
                       摩嗎?鬍鬚很可能是相同的。








                                                             700
   696   697   698   699   700   701   702   703   704   705   706