Page 857 - 福爾摩斯探案全集
P. 857

下麵報導說,報社已由裝備著溫徹斯特步槍之煤鐵員警隊守衛。

                       麥克默多放下報紙,點起煙斗,但手臂由於昨晚的灼傷,不覺有些顫動。此時外面有
                       人敲門,房東太太給他送來一封便箋,說是一個小孩剛剛送到的。信上沒有署名,上
                       面寫著:

                       “我有事要和您談一談,但不能到您府上來。您可在米勒山上旗杆旁找到我。如您現
                       在肯來,我有要事相告。”

                       麥克默多十分驚奇地把信讀了兩遍,他想不出寫信的人是誰,或有什麼用意。如果這
                       出於一個女人之手,他可以設想,這或許是某些奇遇的開端,他過去生活中對此也豈
                       不生疏。可是這是一個男人的手筆,此人似乎還受過良好教育。麥克默多躊躇了一會
                       兒,最後決定去看個明白。

                       米勒山是鎮中心一座荒涼的公園。夏季這裡是人們常遊之地,但在冬季卻異常荒涼。
                       從山頂上俯瞰下去,不僅可以盡覽全鎮污穢零亂的情景,而且可看到蜿蜒而下的山
                       谷;山谷兩旁是疏疏落落的礦山和工廠,附近積雪已被染汙了;此外還可觀賞那林木
                       茂密的山坡和白雪覆蓋的山頂。

                       麥克默多沿著長青樹叢中蜿蜒的小徑,漫步走到一家冷落的飯館前,這裡在夏季是娛
                       樂的中心。旁邊是一棵光禿禿的旗杆,旗杆下有一個人,帽子戴得很低,大衣領子豎
                       起來。這個人回過頭來,麥克默多認出他是莫里斯兄弟,就是昨晚惹怒身主的那個
                       人,兩人相見,交換了會裡的暗語。

                       “我想和您談一談,麥克默多先生,"老人顯得進退兩難,躊躇不決地說道,“難得您
                       賞光前來。”

                       “你為什麼信上不署名呢?”

                       “誰也不能不小心謹慎,先生。人們不知道什麼時候會招來禍事,也不知道誰是可以
                       信任的,誰是不可信任的。”

                       “當然誰也可以信任會中弟兄。”

                       “不,不,不一定,"莫里斯情緒激昂地大聲說道,“我們說的什麼,甚至想的什麼,
                       似乎都可以傳到麥金蒂那裡。”

                       “喂!"麥克默多厲聲說道,“你知道,我昨晚剛剛宣誓要忠於我們的身主。你是不是
                       要讓我背叛我的誓言?”

                       “如果你這樣想,"莫里斯滿面愁容地說道,“我只能說,我很抱歉,讓你白跑一趟來
                       和我見面了。兩個自由公民不能交談心裡話,這豈不是太糟糕了麼!”

                       麥克默多仔細地觀察著對方,稍微解除了一點顧慮,說道:“當然,我說這話只是為
                       我自己著想的。你知道,我是一個新來的人,我對這裡的一切都是生疏的。就我來
                       說,是沒有發言權的,莫里斯先生。如果你有什麼話要對我講,我將洗耳恭聽。”

                       “然後去報告首領麥金蒂!"莫里斯悲痛地說道。





                                                             856
   852   853   854   855   856   857   858   859   860   861   862