Page 949 - 福爾摩斯探案全集
P. 949
“原罪是你的。”
“當然,當然,我承認。道格拉斯是一個可愛的孩子,但是命運就是這樣,他不適合
我的計畫。他要求結婚——結婚,福爾摩斯先生——跟一個不名一文的平民結婚。他非要
這樣不可,其他一概不行。後來他變得蠻不講理了。由於我曾給與,他就認為我必須
永遠給與,而且只給他一個人。這是不能容忍的。最後我不得不使他認識現實。”
“雇流氓在你的窗子外面毆打他。”
“看來你確實是什麼都知道了。是的。巴內和小夥子們把他轟走了,我承認作得有點
粗暴。但他後來的作法呢?我怎麼會相信一個有自尊的紳士會幹出這種事來呢?他寫
了一本書來描繪自己的身世。我當然被寫成狼,而他是羔羊。情節都寫在裡邊了,當
然是用了假名字,但是倫敦全城誰還看不出來呢?你認為這種行為怎麼樣,福爾摩斯
先生?”
“我麼,我看他是沒有越出合法權利範圍。”
“仿佛義大利氣候注入了他的血液,同時也注入了古老的義大利殘忍精神。他寫信給
我,寄給了我一部副本,為的是叫我預受折磨。他說共有兩部稿本——一部給我,另一
部給他的出版商。”
“你怎麼知道出版商還沒收到稿子?”
“我早就知道他的出版商是誰。這不是他唯一的小說。我發現出版商尚未收到義大利
來信。後來傳來了道格拉斯突然夭折的消息。只要那一部稿本還在世間,那就沒有我
的安全。稿子一定是在他的遺物之中,而遺物必然交給他母親。我就叫流氓集團行動
起來,有一個打入住宅當了女僕。我本來是想用正當合法的手段,我是真心這樣做
的。我願把住宅和裡面的一切東西都買下來,我願出任何高價。只是在一切辦法都失
敗了以後,我才使用了別的手段。你瞧,福爾摩斯先生,就算我對道格拉斯狠心——天
知道我是多麼後悔!——但在我全部前程千鈞一髮的時刻我有什麼別的抉擇呢?”
福爾摩斯聳了聳肩。
“好吧,好吧,"他說道,“看來我又得象往常那樣搞一個賠償而不起訴吧。按上等方
式周遊世界需要多少錢?”
女主人瞪大眼睛莫名片妙地瞧著他。
“五千鎊夠嗎?”
“是的,我看夠可以的了!”
“很好。我看你可以簽給我一張支票,我負責轉交麥伯利太太。你有責任幫她換換環
境。另外,小姐,"他舉起一根指頭警告說:“你要小心!要小心!你絕不會多次玩火
而總不燒壞你那雙嫩手的。”
948