Page 56 - Breve instruccion o arte para entender la lengua comun de los Indios, segun se habla en la provincia de Quito
P. 56
DE LENSUA.
del dolor, Anay ananay del que fe quexa
de la enfermedad. Anchui, anchuri del
de otro; como Íl dixefíe ,
que fe faltidia
quitates Ata) > atóral del que tiene afcos -
Achxz achzay del que tiene frios Notefes
que dlay alalsy es quexa del dolor, quan.
do pegan; y ay, ayjayaz de qualquiera
dolor. 9: 00: ata :
- "DELAS CONJUNCIONES.
de T Nas fon' copulativas pas,
como
Ea) pal»
E huam, Récapás, yo tambien:
e
BS
ee
¿44 = huam con el. > El
Otras disjuntivas, como cho: cancho,
3
paichos o tu, 0 él. Charí fignifica Quizá,
E
:
Y
E A
Ñ v. gs Paichari, quizá ferá el.
0d
49
22 Otras adverlativas Como manapas>
Awapas, aunqle 10, >
2 Otras ilativas, como Cha/nacá > shi=
acfpaca, pues 2Íst. | |
“Otras condicionales, fon las
como
que admiten el pi, como caita ruracpi (1
AS
RS
haces ellos y para denotar condicional
—_—_—
—_——
————
A
pura fe añade ca, Ve B- Cóita ruracpica > (1
PAñRo
haces elto,
4