Page 239 - Conversión en Piritú (Colombia) de Indios Cumanagotos y Palenques, con la práctica que se observa en la enseñanza de los naturales en lengua cumanagota
P. 239
CONVERSIÓN DEL PIRITÚ 219
muen oryetau neznei, notaptetezetcom, yaper
eptechetcom.
83. Pá anet^zetcom, ayehuaretatek, pena
cuaze acumto, machir ¡pocat purpe, ocurepe
ñeca mueznau, tureipe daquer. Epte turepaineca
pocman tenapchem yac ticaze, muennecare,
acumlo tiirei'pir, machir itpur, capyechemo ym-
ner yepque ticaze pá, cherepar pocman tevechir
pueque, acumpto mazapereptau. Etatek misa ur-
yetaca, tihuacur yetaca yaquer capyechemo im-
ner mecpian, ichetaucom nachecuané cure, ca-
piau ñeca, muek tenapchea atamcapnaripema..
Eneca pa ihucocur yetau muek, yechem mechu-
curto nache quane. Chep yaquer teaapchem ye-
tan yaquer muen itoma.
84. Muek yechemo ucuarpueque, timoroma-
teze; cazpuiniutpurpueqiie tapuezateche, quenur-
conque enepuin tivechiriapa «Ex August. serm.
147 de tempor.» Eniechemo ynei cap, et cama
ynei enepra amna. Nono ynei, chich paraqua,
autócom yaquer; etcáma ineicom enepra. Acum-
tocom irpueque nache. Autócom tichamo opoi,
cnecanateu, amna enepra. Eneca cuaze capyeche-
mo nirpe mana, timner misa uryetau vezne, huo-
curto yetau yaquer. Timoromatene, echeaepra
tevechir iápa. Imaiumpe nachequanerene.
85. Pa etatek: techecamo urquene mana,
chené. Padapueche timacaze yvechircom, tima-