Page 275 - Orgullo y prejuicio
P. 275
pena de él. Estuvo de lo más atento y amable. Se disponía a venir a vernos
antes de saber que no habían ido a Escocia, y cuando se presumió que
estaban en Londres, apresuró su viaje.
––Y Denny, testaba convencido de que Wickham no se casaría? ¿Sabía
que iban a fugarse? ¿Ha visto a Denny el coronel Forster?
––Sí, pero cuando le interrogó, Denny dijo que no estaba enterado de
nada y se negó a dar su verdadera opinión sobre el asunto. No repitió su
convicción de que no se casarían y por eso pienso que a lo mejor lo
interpretó mal.
––Supongo que hasta que vino el coronel Forster, nadie de la casa dudó
de que estuviesen casados. ––¿Cómo se nos iba a ocurrir tal cosa? Yo me
sentí triste porque sé que es difícil que mi hermana sea feliz casándose con
Wickham debido a sus pésimos antecedentes. Nuestros padres no sabían
nada de eso, pero se dieron cuenta de lo imprudente de semejante boda.
Entonces Catherine confesó, muy satisfecha de saber más que nosotros, que
la última carta de Lydia ya daba a entender lo que tramaban. Parece que le
decía que se amaban desde hacía unas semanas.
––Pero no antes de irse a Brighton.
––Creo que no.
––Y el coronel Forster, ¿tiene mal concepto de Wickham? ¿Sabe cómo
es en realidad?
––He de confesar que no habló tan bien de él como antes. Le tiene por
imprudente y manirroto. Y se dice que ha dejado en Meryton grandes
deudas, pero yo espero que no sea cierto.
––¡Oh, Jane! Si no hubiésemos sido tan reservadas y hubiéramos dicho
lo que sabíamos de Wickham, esto no habría sucedido.
––Tal vez habría sido mejor ––repuso su hermana––, pero no es justo
publicar las faltas del pasado de una persona, ignorando si se ha corregido.
Nosotras obramos de buena fe.
––¿Repitió el coronel Forster los detalles de la nota que Lydia dejó a su
mujer?
––La trajo consigo para enseñárnosla.
Jane la sacó de su cartera y se la dio a Elizabeth. Éste era su contenido: