Page 275 - Orgullo y prejuicio
P. 275

pena de él. Estuvo de lo más atento y amable. Se disponía a venir a vernos

                antes  de  saber  que  no  habían  ido  a  Escocia,  y  cuando  se  presumió  que
                estaban en Londres, apresuró su viaje.
                     ––Y Denny, testaba convencido de que Wickham no se casaría? ¿Sabía

                que iban a fugarse? ¿Ha visto a Denny el coronel Forster?
                     ––Sí, pero cuando le interrogó, Denny dijo que no estaba enterado de

                nada y se negó a dar su verdadera opinión sobre el asunto. No repitió su
                convicción  de  que  no  se  casarían  y  por  eso  pienso  que  a  lo  mejor  lo

                interpretó mal.
                     ––Supongo que hasta que vino el coronel Forster, nadie de la casa dudó

                de que estuviesen casados. ––¿Cómo se nos iba a ocurrir tal cosa? Yo me
                sentí triste porque sé que es difícil que mi hermana sea feliz casándose con
                Wickham  debido  a  sus  pésimos  antecedentes.  Nuestros  padres  no  sabían

                nada  de  eso,  pero  se  dieron  cuenta  de  lo  imprudente  de  semejante  boda.
                Entonces Catherine confesó, muy satisfecha de saber más que nosotros, que

                la última carta de Lydia ya daba a entender lo que tramaban. Parece que le
                decía que se amaban desde hacía unas semanas.

                     ––Pero no antes de irse a Brighton.
                     ––Creo que no.

                     ––Y el coronel Forster, ¿tiene mal concepto de Wickham? ¿Sabe cómo
                es en realidad?
                     ––He de confesar que no habló tan bien de él como antes. Le tiene por

                imprudente  y  manirroto.  Y  se  dice  que  ha  dejado  en  Meryton  grandes
                deudas, pero yo espero que no sea cierto.

                     ––¡Oh, Jane! Si no hubiésemos sido tan reservadas y hubiéramos dicho
                lo que sabíamos de Wickham, esto no habría sucedido.

                     ––Tal vez habría sido mejor ––repuso su hermana––, pero no es justo
                publicar las faltas del pasado de una persona, ignorando si se ha corregido.

                Nosotras obramos de buena fe.
                     ––¿Repitió el coronel Forster los detalles de la nota que Lydia dejó a su
                mujer?

                     ––La trajo consigo para enseñárnosla.
                     Jane la sacó de su cartera y se la dio a Elizabeth. Éste era su contenido:
   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280