Page 187 - 佛語隨行__聽佛教禪修
P. 187
佛語隨行___聽佛教禪修
『賢友!三十三天的諸天眾比四大天王天的諸天眾
更加超勝又更加優越。
Sādhâyasmā, cātu-mahā-rājikehi devehi cittaṃ
vuṭṭhāpetvā
是故,尊者!令心拔離四大天王天的諸天眾之後,
tāvatiṃsesu devesu cittaṃ adhimocehī’” ti.
令心決意在三十三天的諸天眾中吧!』」
2.6)勸將心拔離三十三天…他化自在天的
諸天眾中
“So ce evaṃ vadeyya –
「若他如是言:
‘cātu-mahā-rājikehi me devehi cittaṃ vuṭṭhitaṃ,
『心已被我拔離四大天王天的諸天眾,
tāvatiṃsesu devesu cittaṃ adhimocitan’ ti,
心已決意在三十三天的諸天眾中。』
so evam-assa vacanīyo –
他應當如是被告知:
‘tāvatiṃsehi kho, āvuso, devehi yāmā devā…pe…
『賢友!夜摩天的諸天眾比三十三天的諸天眾…
(略,句型同上)…
tusitā devā…pe…
兜率陀天的諸天眾…(略)…
nimmāna-ratī devā…pe…
化樂天的諸天眾…(略)…
para-nimmita-vasa-vattī devā…pe…
他化自在天的諸天眾…(略)…
-187-