Page 188 - 佛語隨行__聽佛教禪修
P. 188

從基礎到成就

          ‘para-nimmita-vasa-vattīhi kho, āvuso, devehi brahma-
          loko abhikkanta-taro ca paṇīta-taro ca.
          『賢友!梵天世間比他化自在天的諸天眾更加超勝

          又更加優越。
          Sādhâyasmā, para-nimmita-vasa-vattīhi devehi cittaṃ
          vuṭṭhāpetvā

          是故,尊者!令心拔離他化自在天的諸天眾之後,
          brahma-loke cittaṃ adhimocehī’ ” ti.
          令心決意在梵天世間吧!』」




                   2.7)勸將心拔離梵天世間

          “So ce evaṃ vadeyya –

          「若他如是言:
          ‘para-nimmita-vasa-vattīhi me devehi cittaṃ vuṭṭhitaṃ,
          『心已被我拔離他化自在天的諸天眾,

          brahma-loke cittaṃ adhimo-citan’ ti,
          心已決意在梵天世間』,
          so evam-assa vacanīyo –

          他應當如是被告知:
          ‘brahma-loko-pi kho, āvuso, anicco addhuvo sakkāya-
          pariyāpanno.

          『賢友!梵天世間亦是無常的、不恆穩的、涵蓋存
          有身的。

          Sādhâyasmā, brahma-lokā cittaṃ vuṭṭhāpetvā
          是故,尊者!令心拔離梵天世間之後,
          sakkāya-nirodhe cittaṃ upasaṃharāhī’” ti.

          你攝心於存有身之滅盡吧!』」

                                                                     -188-
   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193