Page 188 - 佛語隨行__聽佛教禪修
P. 188
從基礎到成就
‘para-nimmita-vasa-vattīhi kho, āvuso, devehi brahma-
loko abhikkanta-taro ca paṇīta-taro ca.
『賢友!梵天世間比他化自在天的諸天眾更加超勝
又更加優越。
Sādhâyasmā, para-nimmita-vasa-vattīhi devehi cittaṃ
vuṭṭhāpetvā
是故,尊者!令心拔離他化自在天的諸天眾之後,
brahma-loke cittaṃ adhimocehī’ ” ti.
令心決意在梵天世間吧!』」
2.7)勸將心拔離梵天世間
“So ce evaṃ vadeyya –
「若他如是言:
‘para-nimmita-vasa-vattīhi me devehi cittaṃ vuṭṭhitaṃ,
『心已被我拔離他化自在天的諸天眾,
brahma-loke cittaṃ adhimo-citan’ ti,
心已決意在梵天世間』,
so evam-assa vacanīyo –
他應當如是被告知:
‘brahma-loko-pi kho, āvuso, anicco addhuvo sakkāya-
pariyāpanno.
『賢友!梵天世間亦是無常的、不恆穩的、涵蓋存
有身的。
Sādhâyasmā, brahma-lokā cittaṃ vuṭṭhāpetvā
是故,尊者!令心拔離梵天世間之後,
sakkāya-nirodhe cittaṃ upasaṃharāhī’” ti.
你攝心於存有身之滅盡吧!』」
-188-