Page 29 - Etmol 265
P. 29

‫חצר פנימית של בית יהודי בדמשק (אוסף האחים אנדרווד‪ ,‬ארכיון יד בן־צבי)‬  ‫רובע יהודי‪ ,‬סוריה (אלבום זיאמה ובת שבע חייקין‪ ,‬ביתמונה)‬

                                           ‫בטאון הקהילות היהודיות‬                 ‫ידועים‪ ,‬כמו אברהם אלמאליח שערך מספר‬
                ‫"אל‪-‬עאלם אל‪-‬אסראאילי" היה העיתון היהודי היחיד שיצא בקרב‬           ‫עיתונים בארץ ישראל‪ ,‬בהם "דאר היום";‬
                ‫יהודי סוריה ולבנון‪ .‬העיתון שימש במה לבני הקהילות היהודיות‬         ‫הלל פרחי ממצרים‪ ,‬מי שתרגם את ההגדה‬
                ‫להעלאת ענייניהם השונים‪ .‬מטענות נגד גובה המס הקהילתי ועד‬           ‫של פסח וספרים נוספים לערבית; העיתונאי‬
                ‫לתלונות על רמת הניקיון ברחוב היהודי‪ .‬בעיתון התפרסמו גם‬            ‫נסים מלול‪ ,‬שערך מספר עיתונים בערבית;‬
                ‫ידיעות על חתונות‪ ,‬פטירות וטקסי בר מצווה‪ ,‬הודעות רשמיות‬            ‫והעיתונאית והפעילה הפמיניסטית הלבנונית‬
                                                                                  ‫אסתר אזהרי־מויאל‪ .‬קבוצה אחרת הייתה של‬
                               ‫של ראשי הקהילות וברכות למסיימי בתי הספר‪.‬‬           ‫מורים לערבית מבתי הספר היהודיים‪ .‬כמו‬
                ‫תכופות שימש העיתון במה להתכתשויות פוליטיות פנים‬                   ‫כן כתבו בעיתון צעירים רבים‪ ,‬חלקם היו‬
                ‫קהילתיות בין קבוצות שונות‪ ,‬ובעיקר במה לאופוזיציה לוועד‬            ‫עדיין תלמידי בית ספר‪ ,‬שהעיתון היה הבמה‬
                ‫הקהילה‪ .‬הדבר עורר כעס רב מצד הנהגת הקהילה‪ ,‬בעיקר משום‬             ‫הראשונה שלהם לכתיבה ספרותית‪ .‬ביניהם‬
                ‫שהדברים שנכתבו בערבית צוטטו אחר כך בעיתונות הערבית‪.‬‬               ‫ניתן למנות את אנ ַור שאול שהפך לימים‬
                ‫ב־‪ 1929‬שימש העיתון במה למתנגדי הרב הראשי של עיראק‪,‬‬                ‫לסופר ומשורר בעיראק‪ ,‬יעקב יהושע שהפך‬    ‫אברהם אלמאליח‬
                ‫הרב ששון ח'צ'ורי‪ .‬הרב פנה לשלטונות‪ ,‬שאסרו על כניסת העיתון‬
                                                                                  ‫לסופר ועיתונאי‪ ,‬ויצחק שמוש שלימים היה מרצה לשפה וספרות‬
                                     ‫לעיראק ועצרו את אחד מַּכתביו בבגדאד‪.‬‬

                                                                                  ‫ערבית באוניברסיטה העברית‪ .‬יעקב יהושע תיאר‬
                                                                                  ‫את הגאווה שחש כששמו התפרסם לראשונה בעיתון‬
                                                                                  ‫בלוויית התואר "אפנדי"‪ .‬חלק גדול מהכותבים כתב‬
                                                                                  ‫גם לעיתונים יהודיים אחרים בערבית‪ .‬הם ניהלו‬
                                                                                  ‫ביניהם דיונים ויצרו חוג אינטלקטואלי יהודי ציוני‬
                                                                                  ‫שכתב ויצר בערבית‪.‬‬

                                                                                                              ‫מטרות העיתון‬
                                                                                  ‫לעיתון היו ארבע מטרות עיקריות שהיו קשורות‬
                                                                                  ‫זו בזו‪ :‬להיות ביטאון הקהילות היהודיות בסוריה‬
                                                                                  ‫ובלבנון ובתקופות מסוימות גם בעיראק‪ ,‬לחבר את‬
                                                                                  ‫קוראיו לעולם היהודי‪ ,‬לנהל תעמולה ציונית ולחזק‬

                                                                                                 ‫את השפה הערבית בקרב היהודים‪.‬‬

‫עת־מול ‪265‬‬

‫פרסומת תלת־לשונית מתוך העיתון ‪27‬‬
   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34