Page 30 - דברי יפת לאתר
P. 30
28ג .נאום ואומנות הנאום
.IVעל המימרה — DE SENTENTIA
( )11מימרה היא אמירה כללית שיש בה הכרזה כללית ,המעודדת אל מעשה,
או מניאה ממנו ,או מדגימה טיבו של דבר .מימרה מניאה ממעשה ,כמו בשורה
הידועה מהומרוס' :אל-כל-הלילה תנומה ,אל-יישן איש המועצות' 11ובשורה
הידועה מֶורגיליוס [ 12.]...מימרה מעודדת ,כמו בשורה' :על הנמלט מעוני לחצות
את הרחב בימים ולהעפיל אל התלולים בצוקים'; ואילו מימרה מדגימה טיבו של
דבר ,כמו' :אוילים האנשים המצליחים אשר מנצלים הזדמנות לפעול אוון באי-
כבוד' )12( .בנוסף ,המימרות ,חלקן אמיתיות ,חלקן מציאותיות ,חלקן פשוטות,
חלקן מורכבות ,חלקן מפליגות .ובכן ,מימרות אמיתיות ,למשל' :אין בנמצא חיי
אדם חסרי טרדות' ,ו'אין לבן-אשת עצה כנגד רצון השמים!' 13מימרות מציאותיות,
למשל' :אם מישהו משוחח ברצון עם אנשים רעים ,מעולם לא שאלתי על אודות
איש זה ,ביודעי שטיבו כזה ,כמו זה של האנשים אשר עמם הוא משוחח' ,ו'ישע
אחד למנוצח :לא עוד לקוות אלי ישע!' 14.מימרות פשוטות ,למשל' :עושר יכול
להפוך אנשים לרחומים' ,ו'תאוות הזהב ,אן תוליכי לב בני-אנוש בכחך?' 15מימרות
מורכבות ,למשל' :לא טוב היות מלכים רבים ,יהי נא מלך אחד' ,ו'הצייתנות
מעמידה ידידים ואילו האמת — שנאה' 16.מימרות מפליגות ,למשל' :לא גדל על
הארץ דבר פראי יותר מן האדם' ,ו'הדיבה המהירה ,אין אסון נמהר כי ישווה לה'17.
( )13אם כן ,הביצוע של המימרה דומה מאוד לעבודת ההכנה של דבר המעשה,
אשר נדון לעיל .שהרי היא מתפתחת באמצעות שבח קצר של האדם אשר אמר
אותה ,בהצגה פשוטה של המימרה עצמה ,בהבהרת הקישור ,בניגוד ,בהשוואה,
בדוגמה ,בהצגת דעה ,בסיכום .ובכן ,מימרה לשם דוגמה תהא' :אין זה נאה שאדם
המייעץ לרבים ישן לאורך הלילה כולו' .אם כן ,תשבח בקצרה את זה אשר אמר,
לאחר מכן תנסח את ִאמרת השפר בהצגה פשוטה ,למשל' :אין זה נאות שאדם
בתפקיד רם ,המופקד על רבים ,יוכרע על ידי שינה משקיעת החמה ועד זריחתה'.
באמצעות הבהרת הקישור' :אכן חייב המשגיח להיות תמיד בתשומת לב ,שהרי
שינה מסירה את ההשגחה מעל כולם' )14( .באמצעות ניגוד; ניגוד הוא למשל,
מלך ואדם פרטי ,שינה ועירנות' :לפיכך ,כפי שאין זה מטריד ,אם אדם פרטי ישן
לאורך הלילה כולו ,כך בלתי נסבל הוא ,אם מלך אינו שוקד באשמורות חסרות
שינה ובדאגה לביטחון נתיניו' .באמצעות השוואה' :אמנם ,כפי ששליטים ,אף
איליאדה ב ,24 ,תרגום ש' טשרניחובסקי. 11
ורגיליוס ,אינאיס ב ,402 ,חסרה בטקסט ,מצוטטת בהמשך. 1 2
13
אינאיס ב ,402 ,תרגום ש' דיקמן. 14
אינאיס ב ,354 ,תרגום ש' דיקמן. 1 5
1 6
אינאיס ג ,56 ,תרגום ש' דיקמן. 1 7
טרנטיוס ,האישה מאנדרוס ,שורה ,69תרגום ד' גילולה.
ורגיליוס ,אינאיס ד ,174 ,תרגום ש' דיקמן.