Page 91 - דברי יפת לאתר
P. 91

‫אוטוקיוס מאשקלון‪ ,‬איגרת ארטוסתנס למלך תלמי  ‪89‬‬

                           ‫הלוואי גם שרביט יקבל מידך‬
                     ‫שיתממשו כך אלה‪ ,‬ויאמר כל מי שמביט‬

                       ‫זוהי הקדשה מארטוסתנס בן קירני‪13.‬‬

‫יצוין שגם בתרגום הערבי שהשתמר בכתב יד ביירות שפורסם בשנת ‪ — 1981‬ראו לעיל‬            ‫‪	13‬‬
‫הערה ‪( 8‬לא ראיתי את כתב יד אסקוריאל‪ ,‬שבו קנור‪ ,‬לורך‪ ,‬מואפי ופיליפו מציינים מלל‬
‫שונה במקומות מסוימים) — וגם בתרגום הלטיני של מרבקה הישר מן היוונית‪ ,‬לא כלולה‬
‫האפיגרמה‪ .‬התרשמות ראשונה מצביעה על אפשרות לכאורה ששני התרגומים מבוססים‬
‫על מקור יווני משותף שהושמטה בו האפיגרמה‪ .‬אבל‪ ,‬בין השאר‪ ,‬בתרגום הערבי שנמסר‬
‫בכתב יד ביירות‪ ,‬בסופה של האיגרת (מואפי‪-‬פיליפו‪ ,‬עמ' ‪ ,)157‬מתועד קיומו במקור של שיר‬

                              ‫לשבחו של תלמי‪' :‬תם הספר‪ ,‬ובסופו היה שיר ושבח לתלמי'‪.‬‬
   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96