Page 137 - GQ-9
P. 137

‫'פירוש מילים ממסכת שבת' לרב שרירא גאון ‪131‬‬

  ‫אנשי עראק שזורעים לנערים לפני חג‬       ‫אלעראק יזרע ללצביאן קבל [עיד ראס‬                      ‫צ ע"א‬
  ‫ראש השנה‪ ,‬ומשליכים בחידקל ובפרת‬        ‫אלסנ]ה וילקא פי אלד[ג]לה ואלפראת‬
                                          ‫פי יום [ראס אלסנה] ובדלך יתברך‪250‬‬
     ‫ביום ראש השנה כדי להתברך בכך‪,‬‬
          ‫והציבור מכנה זאת 'פרפיסא'‪.‬‬             ‫ויסמיה אלג'מאעה [פרפיסא]‬

  ‫מפספס הוא השפשוף‪ ,‬ופירושו [בעניין‬          ‫מפספס] והו אלתפריך ומענאה פי‬
 ‫הנזיר‪ ]...‬או משפשף את הלכלוך מבשרו‬     ‫[אלנזיר ‪ ]...‬או יפרך אלוסך ען בדנה וען‬
 ‫ומשערו [וכן ממשהו אחר] זולת סוג זה‬
‫של שפשוף‪ ,‬כמו שנמצא [בפרק האחרון]‬          ‫שערה [וען גי]רה ג[י]ר הדא אלפן מן‬
‫של מסכת זו (שבת כד‪ ,‬ב)‪' :‬מפספסין את‬     ‫אלתפריך כמא פי אכר [אלפרק פי הדה]‬

                             ‫הכיפין'‪.‬‬          ‫אלמסכת מפספסין את הכיפין"‬
             ‫צילחתא‪ ]...[ 252‬כאב ראש‪.‬‬
                                                   ‫צילחתא [‪ ...‬אלשקי]קה‪251:‬‬

‫אמ' ר' עקיבה ‪253‬‬

‫אבן מסמה אבן מונחת‪ ,‬כמו שנאמר‬               ‫פב ע"ב אבן מסמא‪ 254‬חגר מוצוע כמא קיל‬
‫(דניאל ו‪ ,‬יח)‪' :‬ושומת על פום גובא'‪.‬‬                     ‫ושומת על פום גובא‬

‫גגית קערת חרס‪.‬‬                              ‫פח ע"א גגית אגאנה כזף‬

‫צ ע"א מקקספרין מא תעפן מן אלכתב אמא מקקספרין דבר שנתלע מן הספרים‪.‬‬

   ‫כוליה עורב נזכרת במשנת מדות (ד‪ ,‬ו)‪,‬‬  ‫כוליה עורב הי מדכורה פי מדות משנה‬
‫אמה מברזל שהייתה בבית קדשי הקדשים‪,‬‬
                                             ‫דראע מן חדיד כאן פי בית קדשי‬
               ‫שהעוף חושש לרדת שם‪.‬‬      ‫הקדשים יכוף אלטאיר אן יקע הנאך‪255‬‬

‫[‪ ]...‬שם‬                                    ‫ת[‪ ]...‬הנאך‬

                                                                 ‫ובדלך יתברך] בא' תברך בדלך‪.‬‬   ‫‪218‬‬
                                                                ‫אן יפרך–אלשקיקה] בא' יתפרך‪.‬‬    ‫‪211‬‬
‫נראה שבנוסח הגמרא שלפני המחבר היה העיסוק ב'צילחתא' בסוף פרק זה ולא בפרק 'אמר ר' עקיבא'‪,‬‬        ‫‪212‬‬

                                                                                 ‫כפי שלפנינו‪.‬‬  ‫‪213‬‬
                                                                    ‫מכאן על פי ‪.TS Ar. 47.52‬‬   ‫‪218‬‬
                       ‫מסמא] בא' מסמה‪ .‬עד כאן על פי ‪ .ENA 3579.8‬מכאן על פי ‪.TS Ar. 47.52‬‬       ‫‪211‬‬
                                              ‫עד כאן ‪ .TS Ar. 47.52‬מכאן על פי ‪.ENA 3579.8‬‬
   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142