Page 137 - GK-10
P. 137

‫סומעבו והימריב האובנה למראות ילע ןב תפי שוריפב הוושמ ןויד ‪135‬‬

‫עם זאת‪ ,‬בפירושו לירמיהו א‪ ,‬יא–יב‪ַ ' :‬ו ְי ִהי ְד ַבר ה' ֵא ַלי ֵלא ֹמר ָמה ַאָּתה ֹר ֶאה ִי ְר ְמ ָיהּו‪,‬‬
‫ָו ֹא ַמר ַמֵּקל ָׁש ֵקד ֲא ִני ֹר ֶאה‪ַ .‬וֹּיא ֶמר ה' ֵא ַלי ֵהי ַט ְבָּת ִל ְרא ֹות‪ִּ ,‬כי ׁ ֹש ֵקד ֲא ִני ַעל ְּד ָב ִרי ַל ֲעׂ ֹשת ֹו'‪,‬‬
‫מציג יפת הסבר שונה של משמעות הצופן שבמילים 'מה אתה רואה'‪ .‬הסבר זה איננו‬
‫מצוין בפירושיו ליתר מראות הנבואה‪ ,‬המופיעים בספרי הנביאים עמוס וירמיהו‪ .‬יפת בן‬
‫עלי מסביר‪ ,‬שכאשר ה' מפנה אל הנביא את השאלה ' ָמה ַאָּתה ֹר ֶאה'‪ ,‬על הנביא להבין‬

                                 ‫מן המראה מה כוונתו של האל לעשות בעתיד‪18:‬‬

               ‫תרגום‬                             ‫המקור הערבי‬
‫הראה האל יתעלה ביחידה זו את מעלת‬      ‫ביין א'ת' פי הדא אלפצל פצ'ילה אלנבי‬
‫הנביא‪ ,‬שכן הראה לו דברים ושאלו על‬     ‫אד אוראה אשיא וסאלה ען קצד א'ת'‬
‫אודות כוונת האל יתעלה לגביהם וידע‬     ‫מנהא אי מא פערף אלנבי קצד א'ת'‬
‫הנביא את כוונת האל יתעלה וענה לו‪.‬‬     ‫פא ִגאבה ודלּך אן קו' מה אתה רואה יריד‬
‫וזאת [משום] שכוונתו ב'מה אתה רואה'‬    ‫בה אי שי הודא תתאמלה ממא הו קצדי‬
‫היא‪ :‬מהו הדבר שאתה סבור שהוא‬

                             ‫כוונתי‪.‬‬

‫דהיינו‪ ,‬בפירושו של יפת לירמיהו א‪ ,‬יא–יב‪ ,‬טוען יפת שהמילים 'מה אתה ֹר ֶאה' מדגישות‬
‫את מעלת הנביא ואת כוחו האינטלקטואלי‪ ,‬שכן ה' מציג בפניו מראה שמשמעותו איננה‬
‫ברורה לכל אדם והוא‪ ,‬הנביא‪ ,‬מפענחו‪ .‬כך מציג למעשה יפת שני הסברים למשמעות‬
‫המילים 'מה אתה ֹר ֶאה'‪ ,‬המלמדים שיש לאמירתן שתי מטרות‪ :‬האחת‪ ,‬לרמוז לנביא‬
‫באמצעות מילת צופן שהנבואה תתגשם וכי בקשת התחינה שלו לא תועיל; והאחרת‪,‬‬
‫להדגיש את מעלת הנביא‪ ,‬שה' מבקש ממנו לפענח מראה שאיננו ברור על פניו‪ 19.‬יפת‬
‫איננו מציג את שני ההסברים הללו כשתי אפשרויות שונות להבנת המילים 'מה אתה‬

           ‫ֹר ֶאה'‪ ,‬אלא כשתי משמעויות שונות‪ ,‬המביעות שתי מטרות של הכתובים‪.‬‬

                         ‫‪ 	18‬פירוש יפת לירמיהו‪ ,‬כ"י סנט פטרסבורג‪( EVR. I 570 ,‬סרט ‪ ,)54549‬דף ‪5‬א‪.‬‬
‫‪ 	19‬אחד ממאפייני כתיבתו הפרשנית של יפת הוא הצגת מספר אפשרויות להבנת הכתוב‪ .‬לעתים יפת מציין‬
‫שאחד הפירושים הוא של פרשן אחר ולעתים מוסיף משפט סיכום שבו הוא קובע מהו הפירוש המתאים‬
‫לעניות דעתו‪ .‬בפירוש שלפנינו יפת מציג שתי משמעויות לפסוק ואיננו מציגן כשתי אפשרויות לפי‬
‫הבנתו‪ .‬נוהג זה מצוי גם בפירושו של רס"ג לכתובים‪ .‬ראה‪ :‬ח' בן שמאי‪' ,‬ריבוי משמעויות של הכתובים‬
‫בשיטתו הפרשנית של רב סעדיה גאון'‪ ,‬מנחה למיכאל‪ :‬מחקרים בהגות יהודית ומוסלמית מוקדשים‬
 ‫לפרופסור מיכאל שוורץ‪ ,‬בעריכת ש' קליין‪-‬ברסלבי‪ ,‬ב' אברהמוב וי' סדן‪ ,‬תל‪-‬אביב תש"ע‪ ,‬עמ' ‪.44–21‬‬
   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142