Page 146 - ginzei qedem 8
P. 146
יאיר צורן 146
מן התארים ]שבהם מתארים אותו[ אלכאלק ען צפאת אלמכלוקין תם אנה
הבריות 45.וכך טען גם באיגרת ובספר. אדעא ברסאלה וכתאב.
וכן טען כי דת האלוהים יתעלה בטלה 95ואדעא אן שריעה אללה ]ת״ע[ בטלת ואן
וכי ספרו קיים ואלה התוצאות 46.כאן כתאבה הו אלתאבת ועליה אלמחצול
מגיעה עזות המצח לשיאה .וכאשר הם והדא פי גאיה מא יכון מן אלקחה.
מאמינים כי 47ישו 48הוא בנו כטענתם וענד מא אעתקד]ו[ פי ישו אן הו ולדה
וכי בני ישראל 49צלבוהו בימי בית שני, )82ב( עלי מא יזעמון וכאנו בני ישראל
האמינו כי ישראל כולם ראויים לכליה 100קד צלבוה פי זמאן בית שני אעתקדו
ואבדון ,אשר על כן החלו לשפוך את דמי אן ישראל כלהם מסתחקין אלאבאדה
ישראל ולהעיז פנים כלפי אלוהים יתעלה ואלהלאך פאכדו פי אן יספכו דמי ישר'.
,([p ,[1937-1938. 439ואף מפנה לפירושו של יפת לפסוק זה )ראו שם ,הערה .(75תודתי לידידי 45
אורי מלמד שהפנני לעניין זה .עוד לעניין שימושה של הארמית בחיבורים ערביים־יהודיים ראו:
בלאו )להלן ,הערה ,(59עמ' .45-44בפירושו ל׳תפלצתך השיא אותך זדון לבך שכני בחגוי הסלע' 46
נוקט יפת לשון מפורשת ונחרצת אף יותר כלפי הנצרות' :הקרוב ]אל השכל[ באומרו ותפלצתך כי 47
ירמוז בו אל הצלוב שרוב האומות קיבלוהו עליהן והולכו שולל על ידו .ואומרו זדון לבך הוא העזת 48
פניו כלפי האל באומרו :המשיח הוא בן אלוהים והוא אשר ברא את העולם וכאלה מן הדברים 49
שמכחיש השכל .ואפשר כי הזכיר את סיעתו שפיתתה אותו להכניס את האומות בדתו והזכיר את
התבצרות עירו המוליכה אותו שולל ,כלומר את ערי אדום הבצורות שלא ניתן לכובשן' )ראו :כ״י ל,2
דף 188ב( .ייחוסה של בריאת העולם לישו שכיח מאוד בפולמוס האנטי־נוצרי ,והוא חושף למעשה
את עומק אמונת השילוש ,שהנצרות אינה מעזה לבטא במפורש.
תפיסה זו ,המזכירה מאוד את תורת התארים השליליים של הרמב״ם ,מופיעה אצל יפת כבר בפירושו
לבראשית )ראו :בן שמאי ,שם ,ב ,נספח ב ,עמ' סג ,וכן דברי המחבר ,שם ,א ,עמ' .(242-230הצירוף
'צפה אלמכ'לוק' מופיע כבר בפירושו לשמות ד ,א )ראו :בן שמאי ,שם ,ב ,עמ' קמו( ,ובפירושו ל'וירד
ה' על הר סיני' )שמות יט ,כ( אומר יפת כי 'לא ייתכן לומר עליו )על האל ,יתעלה( כי הוא בתוך
העולם או חוצה לו באשר אלה הם מתארי הנבראים' )אוצאף אלמכ'לוקין; ראו :כ״י אק ,3דף 53ב,
שורות .(8-7
לפולמוסו של יפת עם טענתם של הנוצרים לביטולה של התורה ראו :שלוסברג ופוליאק )לעיל,
הערה ,(9עמ' ,73הערה .39
עוד דוגמאות לעניינו של חילוף זה )בין אנה ל־אן הו( ראו :י' בלאו ,דקדוק הערבית היהודית של
ימי־הביניים ,ירושלים תשנ״ה ,עמ' ,221סעיף 342ג.
הכתיב יש״ו מעיד על איחורו של כתב היד ,המכיר את דרישת השם יש״ו כנוטריקון :ימח שמו וזכרו.
עם זאת ,מרים גולדשטיין זיהתה כתיב זה בכתב יד של תולדות ישו מן המאה השלוש עשרה או
הארבע עשרה .ראוM. Goldstein, ‘Early Jewish-Christian Polemic in Arabic: Judeo- :
*Arabic Versions of Toledot Yeshu’, Ginzei Qedem, 6 (2010), p. 27
אמנם אין מדובר כאן בימי המקרא כי אם בימי הבית השני ,והכינוי ליהודי ,או ליהודים ,הוא ישראל.
יתרה מזו' ,ישראל' הוא הוא המונח הנוהג כאן ,אך ייתכן ,כפי שהציע לי ידידי שמעון שטובר ,כי
לפנינו אשגרה לשונית בהשפעת 'בנו אסראיל' שבקוראן.