Page 73 - ginzei qedem 8
P. 73

‫קטעי ברכות מזון מן הגניזה עם לשון זימון ‪73‬‬

     ‫וארץ ישראלים כאחד‪ ,‬שבהם הברכה 'שעשה נסים׳ באה לפני ברכת ׳שהחיינו׳‪ 27.‬עם‬
     ‫זאת‪ ,‬מסתבר שבארץ ישראל התקיים גם המנהג העולה מן הקטע הזה‪ ,‬להקדים את ברכת‬
     ‫׳שהחיינו׳ לברכת ׳שעשה נסים׳‪ ,‬וראיה לכך באה ממסכת סופרים כ‪ ,‬ד‪ :‬׳ואומר‪ ,‬ברוך אתה‬
     ‫שהחיינו; ואומר‪ ,‬ברוך אתה שעשה נסים׳‪ 28.‬ובאשר ללשון התוספת לחנוכה ׳על הנסים׳‪,‬‬
     ‫במנהג ארץ ישראל רווחו שתי שיטות‪ .‬במקומות אחדים נהגו לומר ׳וכניסי פלאיך׳‪29‬‬
     ‫ובמקומות אחרים נהגו לומר ׳על הנסים׳ בנוסח הקרוב לנוסח הבבלי‪ ,‬וסביר שהקטע‬
     ‫שלנו נוקט בשיטה שנייה זו‪ 30.‬עוד יש להוסיף‪ ,‬כפי שיתבאר להלן)סעיף ד(‪ ,‬שהמנהג‬
     ‫לומר ׳על הנסים׳ בברכת ירושלים מתועד לעת עתה בקטעים של ברכות מזון מפויטות‬
     ‫שכמה מהן ניתן לאפיין כמשקפות את מנהג ארץ ישראל‪ .‬קטע ה חסר מאפיינים מובהקים‬
     ‫מספקים‪ .‬לאור הסגנון המיוחד של לשון ההוראות שבו‪ ,‬ובייחוד השילוב בין הוראות‬
     ‫בעברית להוראות בערבית‪ 31,‬ניתן לשער שמדובר בסידור השייך לחוג ההשפעה של מנהג‬
     ‫ארץ ישראל‪ .‬עם זאת‪ ,‬הקטע שלפנינו מכיל בתחילתו את סוף ׳ברכת הפסוקים׳‪ ,‬הרווחת‬
     ‫במנהג בבל ומצויה בשני סידורי הגאונים הידועים‪ ,‬רב סעדיה ורב עמרם‪ .‬ואולם בתעודות‬
     ‫הגניזה נמצא רישומה של ברכת הפסוקים גם בלא מעט קטעי סידור על פי מנהג ארץ‬

      ‫‪ 27‬על מנהג בבל ואו‪ :‬סדר רב עמרם גאון‪ ,‬מהדורת ד׳ גולדשמידט‪ ,‬ירושלים תשל״ב‪ ,‬עמ׳ צט; סידור רב‬
      ‫סעדיה גאון‪ ,‬מהדורת י׳ דוידזון‪ ,‬ש׳ אסף וי׳ יואל‪ ,‬ירושלים תש״א‪ ,‬עמ׳ רנה‪ .‬על מנהג אוץ ישואל ואו‪:‬‬

            ‫פליישו‪ ,‬קטעים מקובצי תפילה)לעיל‪ ,‬העוה ‪ ,(1‬עמ׳ ‪ .181‬וראו גם‪ :‬כ״י קימבוידג׳ ‪.T-S NS 160.5‬‬
      ‫‪ 28‬׳כיצד מבוכין‪ ,‬ביום הראשון המדליק מבוך שלש‪ ,‬והרואה שתים‪ .‬המדליק אומו‪ ,‬ברוך אתה י״י אלהינו‬
      ‫מלך העולם אשר קדשנו במצותיו וציונו להדליק נו של חנוכה‪ ,‬ומתנה ואומר‪ ,‬הנידות האילו אנו מדליקין‬
      ‫על הישועות ועל הניסים ועל הנפלאות‪ ,‬אשר עשית לאבותינו על ידי כהניך הקדושים‪ ,‬וכל שמונת ימי‬
      ‫חנוכה הנידות האילו קודש‪ ,‬ואין לנו רשות להשתמש בהן אלא לראותן בלבד‪ ,‬כדי להודות שמך על‬
      ‫נפלאותיך ועל ניסיך ועל ישועתיך; ואומר‪ ,‬ברוך אתה שהחיינו; ואומר‪ ,‬ברוך אתה שעשה נסים‪ .‬אילו‬
      ‫למדליק‪ ,‬אבל לרואה‪ ,‬אינו או מו ביום ראשון אלא שתים‪ ,‬שהחיינו ושעשה‪ .‬מיכאן ואילך‪ ,‬המדליק מבוך‬

                             ‫להדליק‪ ,‬ומתנה; והרואה אומו‪ ,‬שעשה נסים׳)כ‪ ,‬ד‪ ,‬מהדורת היגעו‪ ,‬עמ׳ ‪.(344-343‬‬
      ‫‪ 29‬מסכת סופרים כ‪ ,‬ו) שם בנוסח הפנים‪ :‬׳וכניסי פלאות׳; אך בקטעי הגניזה הנוסח הוא תמיד‪ :‬׳וכניסי‬
      ‫פלאיך׳‪ .‬כך למשל בכ״י קימבוידג׳ ‪ ,T-S NS 101.12‬וכן בכ״י אוקספורד ‪] heb. e. 34‬לפרסום של כתב יד‬
       ‫אחרון זה ואו‪ :‬פליישו‪ ,‬קטעים מקובצי תפילה)לעיל‪ ,‬העוה ‪ ,(1‬עמ׳ ‪ ,182‬וראו הערתו שם‪ ,‬עמ׳ ‪ ,136‬העוה‬
      ‫‪ .([171‬לדיון בסוגיית ההוספה של פסקה זו ואו‪S. C. Reif, Problems with Prayers, Berlin-New :‬‬

                                                                                       ‫‪York 2006, pp. 297-298‬‬
      ‫‪ 30‬כך הוא בשני סידורים אוץ ישראליים מובהקים‪ :‬כ״י קימבוידג׳ ‪ ,T-S NS 160.5 ,T-S 6H6.6‬וכן בכ״י‬

                                                                                          ‫אוקספורד ‪.heb. g. 2/75‬‬
      ‫‪ 31‬התופעה של שילוב הוראות בעברית ובערבית אינה נפוצה והיא מצויה באופן יחסי יותר בסידורים על‬
      ‫פי מנהג אוץ ישואל‪ .‬על שילוב שתי השפות בקטעים ליטורגיים ואו‪ :‬פליישו‪ ,‬׳על ״סידור״ קדום כמנהג‬
      ‫אוץ ישואל׳‪ ,‬מאה שערים‪ :‬עיונים בעולמם הרוחני של ישואל בימי הביניים לזכר יצחק טבוסקי‪ ,‬בעריכת‬

                                                                ‫ע׳ פליישו ואחרים‪ ,‬ירושלים תשס״א‪ ,‬עמ׳ ‪.41-40‬‬
   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78