Page 108 - זכרונות חדשים לאתר
P. 108
106פרק חמישי
רש"י ,בתחילת האסופה ודבריו של שפ"ר בהמשכה מלמדים על תפיסתם
המסורתית של המוציאים לאור .על פיה נועד הספר לחזק ערכים תורניים
ובכלל זה את מעמדה המרכזי של ספרות הקודש בקרב בני הנוער 27.לעומת
זאת משקף המאמר של יעבץ בפתח האסופה‘ :המקרא והאגדה במתכנתן אשה
אל אחותה‘ ,את המתחים שנלוו ליצירתו ולהגותו כל השנים .תחילה ,נדמה
אמנם כי הוא מונה את יתרונותיה של הספרות היהודית בהשוואה לקלסיקה
היוונית או המליצה הרומנטית כדי ללמד על חשיבותה להבנת ‘רוח האומה‘:
הסבו סופרי ישראל ,הסבו את עיניכם מן החוץ ,ושימו פניכם אל בית
ישראל פנימה; דברו עברית לעברים ,ספרו באזני בניכם ובנותיכם את
דברי הרוממות והנעימות הגנוזות באוצר האגדה אשר לא ידי יחידים
יסדוהו כי אם ידי הגוי כלו .גם אתם צעירי חובבי שפת עברית בארץ
מגורי ,השליכו מידכם ספרות של בעל ‘חקר דבר וצרור פרחים‘ [המבקר
הספרותי אברהם אורי קובנר] ,אשר לחרפתנו ולבשתנו קראתם לאלה
וכאלה ספרות עברית ,והכינו לבבכם אל ספרות העברית הגמורה ,אל
הנבואה והאגדה שהם יוצרי העם הזה ויצוריו ,וחיתה נפשכם ,ואורו
עיניכם ,וחזקו ידיכם ,וידעתם מי אתם ובני מי אתם28.
בהמשך הדברים ניכרות גם בקיאותו של יעבץ בספרויות אירופה וההערכה
שרכש למפעלם של האחים גרים .הוא אף מבקש ללמוד מהצלחתם של
המספרים הגרמנים ולהשתמש באנתולוגיה ‘מעשיות האחים גרים‘ (Kinder
)und Hausmärchen, 1812-1815כדגם לחיקוי ,כי ‘מכבוד העם לא יפול
מאומה אם יש אשר יאמין גם בדבר זר‘ 29.הוא ביקש אפוא לרסן את ההתבוללות
היהודית באירופה ,אך האמצעי ,וכאן טמון אחד מחידושיו של יעבץ ,היה
‘גיורה‘ של תרבות אירופה הזרה כביכול לעברית‘ ,כי מודים החכמים המאספים
את הגדותיהם בכל הזרות הנמצאות בהן‘30.
יעבץ כתב והדגיש כי סיפוריו ,ממש כמעשיות האחים גרים ,נועדו לבדר
27עם הדפסתו של הספר מחדש הציע רבניצקי ליעבץ לוותר על מכתבו של רש"י פין
בתחילת הספר‘ ,מפני שהמכתב הזה עיקרו מעין הסכמה וספרי יעבץ אינם זקוקים
להסכמות‘ (ליעבץ ,מי"ח רבניצקי [לעיל ,הערה .)]2
28יעבץ ,שיחות ,עמ‘ ,12וגם במהדורה המורחבת של האנתולוגיה ,הנ"ל ,שיחות ושמועות,
עמ‘ .2
2 9שם ,עמ‘ .17
3 0שם.