Page 223 - גנזי קדם יא
P. 223

‫'ער םש איצומ' תשרפל המודק תיארק פרשנות ‪221‬‬

‫שהכתוב מודיע בכך מה שהוא אומר‬               ‫בהדא עמא יקולה פי בית דין כק' מן‬
   ‫בבית דין כפי שהוא אומר אחר כך‪.‬‬                                           ‫בעד‪.‬‬

‫'ולקח אבי הנערה' וגו' – זה מחייב‬            ‫טו‪ .‬ולקח אבי הנע' ו ֹג אקתצ'י הדא‬
‫שמירה מצד אביה של זאת ואמה‪ ,‬בין‬             ‫חצול אלתחרז מן אבי הדה ואמהא‬
‫אם הם יחדיו ובין אם הם נפרדים‪,‬‬              ‫וסוא כאנא מ ֹגתמעין או מפתרקין‬
‫על כל אחד מהם לטעון למען ילדו‪.‬‬              ‫(‪ )10‬עלי כל מנהמא אן יחת ֹג לולדה‪.‬‬
‫וכל אחד אחר מקרוביה שטיפלו‬                  ‫וגירהמא מן אקארבהא ממן תולי‬
‫בנישואיה‪ 219,‬או מי שמשגיח עליה‪,‬‬             ‫זי ֹגתהא או ממן יחתסב להא או מן‬
‫או מי שממונה עליה במקום ההורים‬              ‫תוכל להא יקום מקאם אלואלדין פי‬
‫בעניין זה‪ .‬ואפילו אם אין זה כך‪220,‬‬          ‫הדא חתי לו לם יכן דלך ל ֹגאז אן תחת ֹג‬
‫אזי מותר לה לטעון עבור עצמה‪ ,‬אלא‬            ‫הי לנפסהא ואנמא דכר אלואלדין עלי‬

 ‫שהזכיר את ההורים על דרך הרוב‪221.‬‬                                       ‫אלאגלב‪.‬‬
‫המצב שונה רק ביחס לכסף שקונסים‬
‫בו את המוציא שם רע‪[ ,‬ואשר] מגיע‬             ‫(‪ )15‬ואנמא תפתרק אלחאל פי‬
‫לאב אם הוא קיים‪ ,‬והוא אינו חייב‬             ‫אלדראהם אלתי יגרמהא הדא אלמשנע‬
‫להיות לממונה [עליה]‪ ,‬אבל אפשר‬               ‫פי חצולה ללאב אדא כאן מו ֹגוד ًא ולא‬
‫לומר שהוא יהיה לה בירושה מאביה‪222.‬‬          ‫י ֹגב אן תציר אלי אלוכיל בל יסוג אן‬
‫אם יש לה אח או דוד‪ 223‬או קרוב אחר‬           ‫יקאל אנהא תכון באלוראתה להא ען‬
‫זולתם‪ ,‬שהיה אחראי עליה מילדותה‬              ‫אביהא פאן כאן להא אך או עם או‬
‫בדומה לאחריות האב‪ ,‬ייתכן שהכסף‬              ‫גירהמא מן אלאקארב קד כפל (‪)20‬‬
                                            ‫אמרהא מנד צגרהא עלי חד כפאל‬
              ‫יגיע אליו וב‪ ...‬אליה‪224.‬‬      ‫אלאב באן אלאמר מחתמ[ל]א פי מציר‬
                                            ‫אלדראהם אליה ופי [דף ‪ 240‬ע"א]‪ ...‬הא‬
‫אומרו‪' :‬והוציאו את בתולי הנערה'‪...‬‬
‫בשמלה‪ .‬חייבים להניח שיש משהו‬                                             ‫אליהא‪.‬‬
                                            ‫וקו' והוציאו את בתולי הנער'‪ ...‬פי‬
                                            ‫אלשמלה ולא בד מן אמר יערף בה‬

                 ‫‪ 	219‬כלומר‪ ,‬על כל מי שנמנה עם קרובי הנערה לדאוג לה כאשר ההורים אינם נמצאים‪.‬‬
                                                 ‫‪ 	220‬כלומר‪ ,‬אם אין לנערה קרובים או אפוטרופסים‪.‬‬

‫‪ 2	 21‬דהיינו‪ ,‬בדרך כלל יש לנערה הורים והם הטוענים עבורה‪ ,‬אבל אין הדבר שולל את זכותם של אחרים‬
                                                                 ‫לטעון עבורה בהיעדר הורים‪.‬‬

                   ‫‪ 2	 22‬כלומר‪ ,‬הכסף יכול להגיע בסופו של דבר לנערה עצמה‪ ,‬אם היא תירש את אביה‪.‬‬
                   ‫‪ 	223‬במקור הערבי ' ַעם'‪ ,‬דהיינו דוד מצד האב‪ ,‬להבדיל מ' ַכ'אל'‪ ,‬שהוא דוד מצד האם‪.‬‬
‫‪ 2	 24‬השוליים הימניים של העמוד קרועים ועל כן אי אפשר לדעת למה הכוונה‪ .‬מכיוון שהמשך הפירוש‬

                              ‫עוסק אף הוא בפסוק טו‪ ,‬ניתן להניח שרצף העמודים המקורי נשמר‪.‬‬
   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228