Page 146 - הערבית-היהודית הקדומה בכתיב פונטי, חלק א' / בלאו והופקינס
P. 146
רים ס ולגא
”ומקבות“ 3 ومرزبا ت ומרזבאת � .13וּ ַמ ָּקב�וֹ ת
. 14ומקבות
”והגרזן“ والف أ� س ואלפ ס ְ . 15ו ַה ַּגְר ֶז ן
”הצלע“ الضلع אדלע : ַ . 16ה ֵּצ ָלע [ו:ח ]
ט ו ר ב
”ומדרגות שבלוליות وكخلونات וככילו ֯נא ת 1� .וּ ְבל�וּ ִּלים
"(חלזוניות)“ 3
”ומדרגות לולייניות“ 4
”וספן 4 :ו ֵקי ָרה“ ولولب 3 ולולב : 2 .ובלולי ם
ورّقف :وبطن ורקף :ובטן ַ .3ו ִּי ְס ּ ֹפן [ו:ט ]
”שני צדדים :קורות“ 4
גנבתין :גוב ַאת جنبتين :جـ(ـو)با ت 4 ֵּ .ג ִבים
” ָבארזים“
”ותפס“ � .5וּ� ְשׂ ֵד ֹר ת
”מן קרקע(ית)“ با ألر ز באלאר ז 6 .ושדרת
”ציפה“ 7 ָּ .ב ֲא ָר ִזי ם
”מן פינות“ 8ַ .ו ֶּי ֱא ֹחז [ו:י] וחא ז وحا ز
”הפנימי“
من قا ع ִ . 9מ ַּקְר ַקע [ו:טו] מן 4קע
”כיוון הפנייה
"(בתפילה)“ مغشن أ�ى ركا ن גש א ִ .10צ ָּפה
”קישוט“ الج ّوان ي מן ארכן ִ . 11מ ַּיְר ְּכ ֵתי [ו:טז]
” ַפקועות“ אלגואני
ִ .12ל ְפ ָני [ו:יז]
”וגילו ֵפי“
ְּ . 13פ ִני ָמה [ו:יח] אלקיבלה ال ِقبل ة
تزويق תזויק : ִ . 14מ ְק ַל ַע ת
حنا ِظل חנאדי ל ְּ . 15פ ָק ִעים
وتخاريم ותכרי ם � .16וּ ְפט�וּ ֵרי
בלאו והופקינס.Aramaic 455/6 , 37
= ܩܘܟܠܝܘܢ < ” κοχλίονחילזון“; בלאו והופקינס Aramaic 464 ,ולעיל במבוא 2 .2.2§ סעיף 3 8
א. 39
4 0
אולי הכוונה לריבוי لوالب (כך אלפאסיׄ ,גאמע ב 167שורה 6 :בלואלב). 41
4 2
השוו ’לולבין‘ (תוספתא ,עבודה זרה ח:ג) ,הנזכר אצל דלמן.Arbeit und Sitte iv 234 , 4 3
בלאו והופקינס Aramaic 466-468 ,ולהלן ז:ג.
להוראה ’קורות‘ עיינו בלאו והופקינס.Aramaic 448 ,
מעל למילה מן שלוש נקודות מאונכות שפירושן אינו מחוור.
138