Page 147 - הערבית-היהודית הקדומה בכתיב פונטי, חלק א' / בלאו והופקינס
P. 147

‫רים ס ולגא ‬

     ‫דף ב [מלכים א ו‪:‬יח ‪ -‬ז‪:‬כט]‬

            ‫”פרחים‪ :‬ורדים“‬          ‫ازهار‪ :‬ور	د‬                  ‫אזהר‪ :‬ור ּד	‬       ‫ע מ ' א ‪ ,‬ט ו ר א	‬
                  ‫”‪ 4 “. . . . .‬‬        ‫ُمهرج	‬                       ‫מוהרג	‪:‬‬
                                      ‫ب َض ّبا 	ت‬                    ‫בדבת‪	:‬‬          ‫‏‪ִ 	.1‬צ ִּצים [ו‪:‬יח]	‬
               ‫”בבריחים“ ‪ 4‬‬                                        ‫בסליסיל	‬           ‫‏‪ָ 	.2‬סג�וּר [ו‪:‬כ]	‬
               ‫”בשרשרות“‬             ‫بسلا ِسل	‬                                    ‫‏‪ְּ .	3‬ב ַר ֻּתק�וֹ ת [ו‪:‬כא	]‬
                                                                      ‫מסח 	ה‬            ‫‪4‬‏	‪ .‬ברתוקת	‬
                   ‫”מדידה“‬            ‫مساح 	ة‬                   ‫וקד‪ :‬וקצבה	‬        ‫‏‪ְ .	5‬כר�וּ ִבים [ו‪:‬כג]‬
     ‫”ושיעור‪ :‬וקנה (מידה)“‬         ‫وق ّد‪ :‬وقصب 	ة‬                                    ‫‪6‬‏	‪ִ .‬מ ָ ּדה [ו‪:‬כה]	‬
                                                                      ‫מודיר	‬
                   ‫”מסובב“‬              ‫ُمدير	‬                      ‫תמירי 	ד‬               ‫‏‪ְ .	7‬ו ֶק ֶצב	‬
                   ‫”טיוחים“‬            ‫تماري 	د‬                   ‫נקש‪ :‬חפ 	ר‬         ‫‏‪ֵ 	.8‬מ ַסב [ו‪:‬כט]	‬
           ‫”חריטת‪ :‬חפירת“‬           ‫نقش‪ :‬حفر	‬
                  ‫”קישו ֵטי“‬           ‫تزاوي 	ق‬                       ‫תזויק‪	:‬‬              ‫‏‪ָ .	9‬ק ַלע	‬
                  ‫”ודקלים“‬           ‫ونخيلات	‬                        ‫ונכי ַלת	‬            ‫‪ִּ 	.10‬פ ּת�וּ ֵח	י‬
      ‫”ותמונות‪ :‬ותבני(ו)ת“‬        ‫و ُص َور‪ :‬و ِمثال	‬          ‫וצואר‪ :‬ומיתל	‬            ‫‪ִ .	11‬מ ְק ְלע�וֹ 	ת‬
                  ‫”ה ִמ ְתמך“‬         ‫الكبش	‬                        ‫אלכבש	‬              ‫‪ְ 	.12‬ו ִתמֹר�וֹ 	ת‬
                ‫”משקופים“‬              ‫ملاِبن	‬                       ‫מליבי	ן‬            ‫‪ .	13‬ותמרות	‬
               ‫”צלע הדלת“‬            ‫المصرا 	ع‬                     ‫אלמצר 	ע‬         ‫‪ָ .	14‬ה ַא ִיל [ו‪:‬לא	]‬
                                                                                          ‫‪ְ 	.15‬מז�וּזֹ 	ת‬
                                                                                    ‫‪ַ .	16‬ה ֶ ּד ֶלת [ו‪:‬לד	]‬

           ‫”מגולפים“ ‪ 4‬‬                ‫مح ّققة	‬                       ‫֯מ ֯חקק 	ה‬            ‫טור ב‬
     ‫”קישוטים‪ 4 “. . . . :‬‬         ‫ُتمزاْطويوّية	ق‪ :‬مـ‪.	 . .‬‬    ‫תזויק‪ :‬מ‪.	 . .‬‬
‫”מגולגלים (מתקפלים)“‬                                                                  ‫‏‪ְּ .	1‬ג ִלי ִלים	‬
                                         ‫مق ّوم	‬                      ‫מוטויה	‬         ‫‏‪ְ 	.2‬ק ָל ִעי 	ם‬
               ‫”מיושר“‬                  ‫الرس 	م‬                         ‫מקום	‬         ‫‏‪ְּ .	3‬ג ִלי ִלים	‬
              ‫”החיקוק“‬            ‫صفوف‪ :‬سطور	‬                          ‫ארסם	‬      ‫‏‪ְ 	.4‬מ ֻישׁ ּ ָ�ר [ו‪:‬לה	]‬
         ‫”טו ֵרי‪ :‬שורות“‬          ‫بشهر‪ :‬بال ِهلا 	ل‬                                   ‫‏‪ַ 	.5‬ה ְּמ ֻח ֶּק 	ה‬
       ‫”בחודש‪ַ :‬ב ָּי ֵר ַח“ ‪ 4‬‬                                  ‫צפוף‪ :‬סטור	‬       ‫‏‪ 	.6‬ט�וּ ֵרי [ו‪:‬לו	]‬
                                                              ‫בשהר‪ :‬בלהיל 	ל‬       ‫‪7‬‏	‪ְּ .‬ב ֶי ַרח [ו‪:‬לז	]‬

‫אולי הכוונה למודרג = ُمد َرج‪ ,‬ר”ל הזהב הסגור בתבנית הזיקוק הקרוי ُدرج (בלאו‪ ,‬מילון ‪?)209‬‬     ‫‪4	 4‬‬
                    ‫למילה َض ّبة ج ِضباب ”מנעול עץ“ עיינו דים‪.Türschlösser 137/8 ,‬‬           ‫‪	45‬‬
                                                                                             ‫‪	46‬‬
                                                                ‫בלאו והופקינס‪.Aramaic 450 ,‬‬  ‫‪4	 7‬‬
‫לאור הערך ’קלע‘ > תמיריד לעיל ו‪:‬כט אולי כאן שרידים של מילה הגזורה משורש ‪” mrd‬טיח“‪.‬‬           ‫‪4	 8‬‬

‫” ָי ֵר ַח“ ‪ -‬ספק תרגום שלא לפי ההקשר‪ ,‬ספק ספג هلال את הוראת ’ ֶי ַרח‘‪ .‬באשר ל־בשהר‪ ,‬יכול‬

                              ‫להיות שהכוונה ל־بالشهر ושיש לתרגם ” ַבחודש“ ביידוע‪.‬‬

‫‪139‬‬
   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152