Page 179 - הערבית-היהודית הקדומה בכתיב פונטי, חלק א' / בלאו והופקינס
P. 179
רים ס ולגא
”בחו ֵרי“ شباب 15 שבא ב ַּ .5בח ּו ֵרי
”נע ֵרי“ فتيان פתיא ן .6בחורי
”חמודים“ ُفشره ّسياي نن שהיי ן
” ָפ ָרשים“ الدوا ّ ب פורסאן ֶ . 7ח ֶמד
”סוסי הרכיבה“ عناجي ج אדואב ָּ . 8פ ָרשׁ ִ�ים
”סוסים מהירים“ ُمختار ענאגיג . 9ס ּו ִסי ם
”נבחר“ خيا ر מוכתא ר .10סוסי ם
”מובחר“ כיא ר ִ . 11מ ְב ַחר [כג:ז ]
”ניגנה בעוגב :חיללה בחליל“ ونج ْت :زمر ْ ت ונגת :זמר ת .12מבחר
”ומשפטים“ وقضاي ا וקדא ַיא
ָ . 13ע ְג ָבה
”מגולף“ 15 ُمحقق מוחק ק ּ . 14ושׁ ְ�פ ּו ִטים [כג:י]
”ציו ֵרי :חריטת“ ُصور :نق ش צוור :נק ש ִ . 15מ ְכל ֹול [כג:יב]
”מגולפים“ ُمحققي ن מוחקקי ן . 16מכלול
”באבן תכלת“ بلازَو ْر د בלזָוְר ּ ד ְ .17מ ֻחו ֶּקה [כג:יד]
ַ . 18צ ְל ֵמי
ֲ .19ח ֻקו ִקים
ַּ .20בשׁ ּ ָ�שׁ ַ�ר
” ַבצבעים“ با ألصبا غ באלאצב ָא ג ט ו ר ב
”חג�וּ ֵרי“ ُمتو ّشحي ن מותושחין
1 ַּ .בשׁ ּ ָ�שׁ ַ� ר
”מלבוש מתניים (בצורת 2[ . 2] ֲחג ֹו ֵרי [כג:טו]
”אזור)“
3[ .3] ֵאז ֹור מיז ר مئز ر
”באודם“ 15
”חג ֹורות“
”טבולים“
بسيرقون 1[ .4][ ַּב]שּׁ ָ�שׁ ַ�ר [כג:יד] בסירקון
”מצביאים“
”למשכב“ شفا ِش ج שפאשי ג ְ . 5סר ּו ֵחי [כג:טו]
”מתיידדים זה עם זה“ مغموزة 15 מגמוזה 6 ְ .טב ּו ִלים
ق ّوا د קואד .7שׁ ָ� ִלישׁ ִ�י ם
لمرقد למרקד ְ . 8ל ִמשׁ ְ� ַּכב [כג:יז ]
موا ّدي ن מוא ִ ּדי ן 9ּ .ד ֹו ִדים
1 53לאור ُشبان ”בחו ֵרי“ שבכ”י ז‘נבה 40ייתכן שיש לגרוס כאן שבאן (ش ّبان) ולא שבאב (شباب)
על רקע מקור באותיות ערביות.
154בלאו והופקינס.Aramaic 450 ,
1 55בלאו והופקינס.Aramaic 456/7 ,
= 1 56مغموسة וכך בכ”י ז‘נבה .40
171