Page 185 - הערבית-היהודית הקדומה בכתיב פונטי, חלק א' / בלאו והופקינס
P. 185
רים ס ולגא
”ח ּו ַלל“ ُبذ ل בו ׄדל ִ . 2נחל 18
ויעמרו ְ .3ו ִישׁ ּ ְ�ב ּו [כה:ד]
”ִוי ַי ּ ְשבו“ ويعمروا דיור ֻהם
”מגוריהם“ ديور ُه م ֯ח ֯וגרהום 4ִ .טיר ֹו ֵתי ֶהם
”חדריהם“ ُحجر ُه م . 5טירותיהם
דרבך 6 ַ .מ ְח! ֲכ!ָך [כה:ו]
”מחיאתך“ ضرب ك ו ַרקעך
”ורקיעתך“ و َرقع ك שוטך :טופך 7ְ .ו ַר ְק ֲעָך
אסתאצלך .8שׁ ָ�א ְטָך
”שוטטך :שוטטותך“ أ�مشسونت أط�أ�قكص:لصاطك هو(ا)ف ك מן אקצאה ַ .9אשׁ ְ� ִמי ְדָך [כה:ז]
”אשמידך“ אסמאוה ִ . 10מ ָּק ֵצה ּו [כה:ט]
”מן קצהו“ לוארתה ַ .11ה ְישׁ ִ�ימ ֹות
באנתיקאם ְ .12למ ֹו ָרשׁ ָ�ה [כה:י]
”הישימון“ السماوة נקמה ִ .13ב ְנ ֹקם [כה:יב]
ויאתמו
”ליורשת“ 18 لوارثة ואדנא . . ָ . 14נ ָק ם
עדו ֯א<ת> ַ . 15ו ֶּי ְאשׁ ְ�מ ּו
”בנקום“ بان ِتقا م מונק<טעין> ּ . 16ו ְד ָד ֶנה [כה:יג]
֯אס ֯ת<דארת> ֵ .17אי! ָב!ת [כה:טו]
”נקם“ نوقي أ�مثة مو ا ֯אבר ֯גה ֯א ְּ . 18כ ֵר ִתים [כה:טז]
”ויאשמו“ ָ . 19נ ֵס ָּבה [כו:ב]
ִ .20מ ְג ָ ּד ֶלי ָה [כו:ד]
وا(لـ)ـدنا” ..ו“. . . . . .
”איבת“ عداو ة
”כרותים“ ُمنقطعي ن
”נסבה“ أ�ابسراتجداهر ا ت
” ִמ ְגדליה“
وأ�جر ف עמ' ב ,טור א
مسط ح
”ואגרוף“ الجواور(يـ)ـ ف וא ֯ג ֯ר ֯ף ְ . 1ו ִס ֵחי ִתי
”משטח“ ومعول מסטח
”המכמורות“ يووََنببُْْقيي ََرر مم ضيث ُق ب אל! ׄג!ואריף ִ .2משׁ ְ� ַטח [כו:ה]
”וקרדום“ بسيوفه ומעול ֲ .3ח ָר ִמים
”ו ַמ ְקדח“ ו ֵב ֵ֯א ֯רם
”ומקדח הנוקב“ 18 ובארם יתקוב 4 ּ .ו ְמ ִחי [כו:ט]
”ייתוץ“ ינקוד
”בחרבותיו“ בסיופוה ומחי 5 .
<+ומחי> ָק ָב ּ֯ל ֹו 6 .
. 7
ִי ּתֹץ .8
ְּב ַחְרב ֹו ָתיו
183בכתב היד נקודה מעל לחי”ת(!) ,ושמא הכוונה לחיריק בבלי (’ ִנחל‘).
184לאור لوارثه שבכ”י ז‘נבה 40נראה שאין לגרוס לוראתה ”למורשה“.
185תורגם על סמך היסוד הדו־עיצורי ק”ב.
177