Page 325 - הערבית-היהודית הקדומה בכתיב פונטי, חלק א' / בלאו והופקינס
P. 325

‫ת ר ג ו מ י ם ו פ י ר ו ש י ם ב  ב ‬

‫‪ 	.16‬הביא לנו איש עברי כדי שיצחק בנו‪ ,‬בא אליי כדי שישכב עמי ‪<+‬ו>‌קראתי‪,‬‬
                                   ‫וצעקתי‪ ,‬בקול גדול ויהי [לט‪:‬טו] והיה כאשר‬

‫‪ .	17‬שמע כי הרמתי קולי וקראתי‪ ,‬וצעקתי‪ ,‬ועזב בגדו אצלי ונס ו ָיצא החוצה ותנח‬
                                                                   ‫[לט‪:‬טז] ו ָׂשמה‬

‫‪ 	.18‬בגדו אצלה עד בוא אדונו אל ביתו ותדבר [לט‪:‬יז] ודיברה לו על פי הדיבורים‪,‬‬
                                                               ‫והעניינים‪ ,‬האלה‬

‫‪ 	.19‬לאמור הנה נכנס אליי העבד העברי אשר הבאת לנו לצחק ב‌י <ויהי> [לט‪:‬יח] והיה‬
                                                   ‫כאשר הרמתי קולי‪ ,‬וקראתי‪,‬‬

‫‪ 	.20‬וצעקתי‪ ,‬עזב ‪  11‬בגדו אצלי ונס החוצה ויהי [לט‪:‬יט] והיה כאש‌<ר שמע> אדוניו את‬
                                                               ‫דברי אשתו אשר‬

‫‪ .	21‬דיברה לו לאמור הנה ָכעניינים האלה עשה לי עבדך ו‌<חרה א>‌פו ויקח [לט‪:‬כ]‬
                                                                 ‫ולקח אדון יוסף‬

‫‪ .	22‬אותו ושמ ֹו אל בית הסוהר המקום אשר אסי‌<רי המלך> אסורים‪ ,‬כלואים‪ ,‬והיה שם‬
                                                                           ‫בבית‬

‫‪ 	.23‬הסוהר ויהי [לט‪:‬כא] והיה הריבון עם יוסף והי ּטה אליו טו<‌בה ‪ . 11  . . . . .‬ו‌>שם ח ּנו‪,‬‬
                                                               ‫וחסדו‪ ,‬חינונו‪ ,‬ב‪-‬‬

‫‪ 	.24‬עיני ראש בית הסוהר ויתן [לט‪:‬כב] ושם ראש ‪<+‬בית הסוהר> ביד יוס‌<ף את כל‬
                                                ‫ה>‌אסירים‪ ,‬הכלואים‪ ,‬אשר בבית‬

‫‪ 	.25‬הסוהר ואת כל אשר הם עושים שם הוא היה עושה אין [לט‪:‬כג] <אין> רואה ראש‬
                                                           ‫בית הסוהר דבר מום‪,‬‬

‫‪ .	26‬ממה שהוא עושה‪ ,‬בידו וזאת (כיוון) שהריבון אתו ואשר הוא עושה הריבון מצליח‬
                                                                  ‫ויהי [מ‪:‬א] והיה‬

‫‪ 	.27‬אחרי העניינים האלה חטאו משקה מלך מצרים והאופה לאדונם למלך מצרים‬
                                                         ‫ויקצף [מ‪:‬ב] ורגז פרעה‬

‫‪ .	28‬על שני סריסיו על ראש המשקים ועל ראש האופים ויתן [מ‪:‬ג] ושם אותם‬
                                                                         ‫במשמר‬

‫‪ .	29‬בית ראש ה ַק ָ ּצבים‪ ,‬כלומר הממיתים ב ַס ִיף‪ ,‬אל בית הסוהר המקום אשר יוסף‬
                                                                ‫אסור‪ ,‬כלוא‪ ,‬שם‬

  ‫‪ 1	 12‬שלא כמו בפסוק טו לעיל כאן תרגם את ’ַו ּי ֲעזֹב‘ לפי הסגנון הערבי והשמיט את וי”ו ההיפוך‪.‬‬
                                                       ‫‪ 	113‬כפי הנראה היה כאן תרגום שני ל־’חסד‘‪.‬‬

‫‪317‬‬
   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330