Page 459 - הערבית-היהודית הקדומה בכתיב פונטי, חלק א' / בלאו והופקינס
P. 459

‫ת ר ג ו מ י ם ו פ י ר ו ש י ם ב  ב ‬

‫האפשרות שהפיוט השני להלן ב‪/7‬ב הוא אולי ממוצא קראי‪ ,‬לא מן הנמנע שגם טקסט‬
                                                                     ‫זה קראי הוא‪ 31 .‬‬

‫אין בקטע לא סימנים דיאקריטיים לעיצורים ולא ניקודים לתנועות‪.‬‬

‫פרט לדרך סימון תווית היידוע‪ ,‬לשון הקטע שומרת היטב על תכונות הכתיב הפונטי‪.‬‬

‫ض‪/‬ظ כתובות רק ד (‪ 7‬לתוחפד = ل ُتحفظ; ‪ 8‬אלחודור = ال ُحضور) ונמצאים מקרים רבים‬
‫של סימון התנועות הקצרות באמצעות אמות קריאה (כגון ‪ 13‬יועאגיבך = ُيعا ِجبك)‪.‬‬

‫נשמרו גם תופעות מקוריות אחרות מעין כתיבת ־ת בסיומת הנקבה בסמיכות (‪13‬‬

‫מפכירת אלזונאת = مفخرة ال ُزناة) ו ־ן של התנוין (‪ 15‬בגאיח ‌‌ת[י‌‌]ן תפוק אלגאיחאת =‬

‫بجائح ٍة تفوق الجائحات)‪ .‬לעומת זאת‪ ,‬תווית היידוע על פי רוב כבר מופיעה בכתיב ּה‬

‫התקני‪ 1 :‬אלרתב; ‪ 7‬אלסבת; ‪ 12‬אלזאן; ‪ 13‬אלזונאת‪ .‬בכל זאת שריד אחד של הכתיב‬
‫הפונטי של התווית נשאר‪ 1 :‬ארחמן (וכתיב ישן זה נמצא ליד אלרתב בכתיב החדש‬

                                                                       ‫באותה שורה)‪.‬‬

‫לשון הקטע מלאכותית מאוד ומכילה צורות פסוודו־ספרותיות משונות‪ ,‬בייחוד (אך‬

‫לא רק) לצורך החרוז‪ .‬חרוז זה (הפרימוטיבי למדיי) הוא אחיד בסיומת ־את ובגללו‬

‫עשויות המילים לקבל אופי חריג‪ ,‬הן מבחינת צורתן הן מבחינת שימושן התחבירי‪4 :‬‬

‫וצאת; ‪ 6‬בראת; ‪ 8‬אלפלאת; ‪ 10‬אלחיאת; ‪ 13‬אלזונאת; ‪ 15‬אלגאיחאת; ‪ 19‬ביתאת‬

‫(ריבוי שלם של بيت במקום بيوت "בתים" המקובל)‪ .‬אולם מילים חריגות נמצאות‬

‫לבחערקוזב‪.‬ותבו‪1‬לטאוותלהבויןו=ת أ�רولاהهצוّنרו"תהרהאמששווננהו (أת�و َلהىפ)סוושבדוי־ניקהלן"ס‪,‬יוהתמסשפלריהםמסהבפראייםם‬  ‫גם מחוץ‬
                                                                                                                     ‫הסודרים‪.‬‬

‫בנויים אף הם על משקל ‪ :fuʿlā‬תוניאהון‪ ,‬תולתאהון‪ ,‬רובעאהון‪ ,‬כומסאהון‪,‬‬

‫סודסאהון‪ ,‬סובעאהון‪ ,‬תומנאהון‪ ,‬תוסעאהון‪ ,‬עושראהון‪.‬‬

‫בסוגה זו מקובל להקדים לדיברות‪ ,‬במיוחד לשני הדיברות הראשונים‪ ,‬הקדמה מליצית‬
‫המתארת כיצד נחקק הדיבר‪ .‬בפיוט שלפנינו נעדרת הקדמה מעין זו‪ ,‬כפי שנעדרת‬

                                        ‫גם ה ּפ ִנייה המקובלת אל קהל בני ישראל‪ 31 .‬‬

                    ‫‪ 	317‬השוו רמש"ש‪ ,‬שם ‪ 286‬סעיף ‪ ,88‬המזכיר פירוש קרא‌‌י(?) לעשרת הדיברות‪.‬‬
                                                                   ‫‪ 3	 18‬עיינו ברודי‪ ,‬שם ‪.97/8 ,95/6‬‬

‫‪451‬‬
   454   455   456   457   458   459   460   461   462   463   464