Page 459 - הערבית-היהודית הקדומה בכתיב פונטי, חלק א' / בלאו והופקינס
P. 459
ת ר ג ו מ י ם ו פ י ר ו ש י ם ב ב
האפשרות שהפיוט השני להלן ב/7ב הוא אולי ממוצא קראי ,לא מן הנמנע שגם טקסט
זה קראי הוא 31 .
אין בקטע לא סימנים דיאקריטיים לעיצורים ולא ניקודים לתנועות.
פרט לדרך סימון תווית היידוע ,לשון הקטע שומרת היטב על תכונות הכתיב הפונטי.
ض/ظ כתובות רק ד ( 7לתוחפד = ل ُتحفظ; 8אלחודור = ال ُحضور) ונמצאים מקרים רבים
של סימון התנועות הקצרות באמצעות אמות קריאה (כגון 13יועאגיבך = ُيعا ِجبك).
נשמרו גם תופעות מקוריות אחרות מעין כתיבת ־ת בסיומת הנקבה בסמיכות (13
מפכירת אלזונאת = مفخرة ال ُزناة) ו ־ן של התנוין ( 15בגאיח ת[י]ן תפוק אלגאיחאת =
بجائح ٍة تفوق الجائحات) .לעומת זאת ,תווית היידוע על פי רוב כבר מופיעה בכתיב ּה
התקני 1 :אלרתב; 7אלסבת; 12אלזאן; 13אלזונאת .בכל זאת שריד אחד של הכתיב
הפונטי של התווית נשאר 1 :ארחמן (וכתיב ישן זה נמצא ליד אלרתב בכתיב החדש
באותה שורה).
לשון הקטע מלאכותית מאוד ומכילה צורות פסוודו־ספרותיות משונות ,בייחוד (אך
לא רק) לצורך החרוז .חרוז זה (הפרימוטיבי למדיי) הוא אחיד בסיומת ־את ובגללו
עשויות המילים לקבל אופי חריג ,הן מבחינת צורתן הן מבחינת שימושן התחבירי4 :
וצאת; 6בראת; 8אלפלאת; 10אלחיאת; 13אלזונאת; 15אלגאיחאת; 19ביתאת
(ריבוי שלם של بيت במקום بيوت "בתים" המקובל) .אולם מילים חריגות נמצאות
לבחערקוזב.ותבו1לטאוותלהבויןו=ת أ�רولاהهצוّنרו"תהרהאמששווננהו (أת�و َلהىפ)סוושבדוי־ניקהלן"ס,יוהתמסשפלריהםמסהבפראייםם גם מחוץ
הסודרים.
בנויים אף הם על משקל :fuʿlāתוניאהון ,תולתאהון ,רובעאהון ,כומסאהון,
סודסאהון ,סובעאהון ,תומנאהון ,תוסעאהון ,עושראהון.
בסוגה זו מקובל להקדים לדיברות ,במיוחד לשני הדיברות הראשונים ,הקדמה מליצית
המתארת כיצד נחקק הדיבר .בפיוט שלפנינו נעדרת הקדמה מעין זו ,כפי שנעדרת
גם ה ּפ ִנייה המקובלת אל קהל בני ישראל 31 .
317השוו רמש"ש ,שם 286סעיף ,88המזכיר פירוש קראי(?) לעשרת הדיברות.
3 18עיינו ברודי ,שם .97/8 ,95/6
451