Page 48 - הערבית-היהודית הקדומה בכתיב פונטי, חלק א' / בלאו והופקינס
P. 48
מבוא
מתקופת האסלאם .טובי עצמו מעלה את האפשרות שתרגומי המקרא מן האלף
הראשון בכתיב פונטי משקפים תופעות גם מתקופת האסלאם ,אך אינו מטיל ספק
במקורם הטרום־אסלאמי 6 .
לא רק הזמן אלא גם המקום שהוצע על ידי טובי להתהוות תרגומי המקרא
הללו נראה לנו בלתי מתאים .לא מצאנו שום קשר בין החיבורים הערביים־היהודיים
הפונטיים לבין היישובים היהודיים שבנאות המדבר בצפון ערב ,כלומר תימא ,חג'רה,
דדן ,כ'יבר וית'רב .להפך ,נמצאים בהם סימנים ברורים המצביעים על אזורים אחרים
לגמרי :הפפירוסים נכתבו במצרים; הצורות nf ʿl ~ nf ʿlūלציון גוף ראשון בעתיד
בתרגום להלכות פסוקות הן תופעה צפון אפריקאית מובהקת; האלמנטים הפרסיים
והארמיים שבגלוסרים המקראיים ( )§2.3וגם הימצאותם של סימני ניקוד בבליים
רומזים לכיוון בבל ,והסיפור האוטוביוגרפי המסופר ב־ T-S K1.153משנת 865
התרחש בארץ ישראל.
גם מבחינה תרבותית קשה לקשור את התרבות היהודית המשתקפת מתוך
הטקסטים הערביים־היהודיים הפונטיים שבידינו לתרבות הכתובה של יהודי החיג'אז
שלפני האסלאם 6 .בספרות העשירה בערבית הקלסית אודות חצי האי ערב בתקופת
הג'אהליה נזכרים ,עד כמה שידוע לנו ,תרגומים בעל פה בלבד; על תרגומי מקרא
כתובים ,שטובי מניח שהיו קיימים ,אין המקורות הערביים מספרים דבר 6 .כל מה
ששרד מכתיבתם של יהודי החיג'אז לפני האסלאם מסתכם בפחות מעשרה גרפיטי
באותיות עבריות 6 .גם יצירתם השירית של יהודי החיג'אז ,למשל של הידוע שביניהם
,al-Samawʾal b. al-ʿĀdiyāנעדרת כל תוכן יהודי ברור ואיננה נבדלת באופן
משמעותי (אם בכלל) מזו של שכניהם הערבים .מקובל זה זמן רב לחשוב שבמינוח
מובהקות והעניקו להן במילים אסלאמיות הלעמרשבליתק־רהיאהןוד=י ُقת ْ آر�הنשבתממושבון כותבי הדתי
"מקרא" או אמאם יהודי, תוכן
= إمام בהוראת "כהן,
חזן" 6 .אך בעקבות ייחוסו את ראשית הספרות הערבית־היהודית לתקופה שלפני
טובי.Orthography 346a , 64
כבר רמש"ש Arabische Literatur xxiii ,שלל כל קשר תרבותי בין יהדות החיג'אז שלפני 6 5
האסלאם לבין הספרות הערבית היהודית הקלסית ,שהחלה ,לדעתו ,בשלהי המאה ה־.8 6 6
עיינו לקר Zayd b. Thābit 271 n. 99 ,והספרות הנזכרת שם .הנושא נידון גם על ידי גריפית,
67
.The Bible in Arabic 41ff., 124 6 8
סקירת החומר נמצאת אצל הופקינס.Judaeo-Arabic inscriptions ,
דוגמאות אצל בלאו Emergence 158ff. ,ועוד שם בתוספות; עיינו גם בערכים המתאימים אצל
בלאו ,מילון.
40