Page 156 - Peamim 136
P. 156
לשם מה אנו זקוקים לה?
בחודש יוני 1930התכנסה בסמרקנד ועידה ראשונה של פעילי תרבות יהודים
בוכארים לדון ב'מצב הבוכארית–היהודית' (סמרקנד עדיין הייתה אז בירת
אוזבקיסתאן) 18.בוועידה זו ,שלא כבוועידות קודמות של פעילים שעסקו בענייני
בלשנות ותרבות ,לא נדונו סוגיות של צורה (כתיב ואותיות) -בתקופה זו כבר
הייתה הלטיניזציה עובדה מוגמרת ולא היה טעם לדון בה עוד .בוועידה נכחו
פעילי תרבות יהודים ולא–יהודים רבים מן הערים המרכזיות של אוזבקיסתאן
ושל הרפובליקות השכנות וכן מבלרוס ומאוקראינה .בין הנוכחים בוועידה היה
נציג של 'זחמטכש' ( ,Zakhmatkeshפועל) העיתון היהודי של יהודי קווקז
דוברי השפה טאטי ,אשר יצא לאור בדאגסתאן בטאטית–היהודית ,שאף היא
עברה לטיניזציה 19.לא במקרה לא היו בוועידה נציגים רשמיים מן הפדרציה
הרוסית ,למעט מדאגסתאן -הסובייטים ביקשו להציג את הרפורמות הלאומיות
כפרי רצונה החופשי של האוכלוסייה הילידית ,ולא כנובעות מתכתיב רוסי
שנכפה מגבוה20.
עם נציגי היהודים הבוכארים נמנו חברי המפלגה הקומוניסטית וכן פעילי
התרבות הלאומית ,כגון מורים ,סופרים ,ואף עורכי העיתון היהודי הבוכארי
עסק רק בממד הגרפי שבשינוי הכתב ֵמעברי ללטיני ,וככל
הנראה ביסס את טענותיו על שילוב כתב לטיני בעיתונים
היומיים .ראו :זנד ,תרבות ,עמ' .403בעברית ,כמו בערבית,
אין אותיות רישיות ,ולכן השימוש באותיות אלה בכתב
הלטיני לא היה נחוץ ליהודים הבוכארים ,וגם לא למשתמשים
האוזבקים ,ואף על פי כן הם נדרשו להשתמש בהן .ראו:
פיירמן ,עמ' .85
1 8השם הרשמי של הוועידה מטעה מכיוון שוועידה דומה
התקיימה בסמרקנד בשנת - 1928ועידה זו הייתה כנראה
מצומצמת מזו שהתכנסה בשנת ,1930ותוצאותיה היו
עקרות ,כפי שהגדיר זאת אחד המשתתפים .ראו את הצהרת
הסיכום של יגודאייב מ– 4ביוני UzRMDA f. R-410, op.1, :1930
.d.3, l. 26לרוע המזל לא נמצא כל תיעוד של מהלך הוועידה
ושל ההחלטות שנתקבלו בה.
19על שפתם הלאומית הייחודית של יהודי קווקז ,שעברה
באותה תקופה תהליכי שינוי דומים לאלה של הבוכארית–
היהודית ,ראו :אגארונוב ,עמ' .134-119
20על חוסר המעורבות של השלטונות הסובייטים בשלבים
המוקדמים של הלטיניזציה בקווקז ראו :מרטין ,עמ' -186
.190משנת 1930הועבר ניהול האלף–בית החדש מבאקו
למוסקווה.
פ ע מ י ם ( 1 3 6ת ש ע " ג ) 155